您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文
在职场日语中,如何用敬语询问上司是否有时间开会?

在职场日语中,使用敬语(敬語)向比自己地位高的人(如上司)询问时,需要注意语气的礼貌性和正式性。以下是一个自然且得体的表达方式,用于询问上司是否有时间开会:


示例:


「お忙しいところ恐れ入りますが、〇〇様(上司的名字+様)、近日中のご都合のよろしいお時間にお会議を設けさせていただくことは可能でしょうか?」


翻译:


“在您百忙之中打扰了,〇〇様,想请问您近日内是否有方便的时间让我安排一次会议?”


解析:


  1. 「お忙しいところ恐れ入りますが」
    • 表示对上司忙碌的尊重,同时表达歉意,是一种常见的礼貌开场白。


  2. 「〇〇様」
    • 使用上司的名字加上“様” suffix,显得正式且尊敬。


  3. 「ご都合のよろしいお時間」
    • “ご都合”是对对方时间安排的敬语表达,意思是“您方便的时间”。


  4. 「お会議を設けさせていただくことは可能でしょうか」
    • 用“させていただく”表示谦逊,同时“可能でしょうか”以疑问形式柔和地询问对方的意愿。


更简洁的版本:


もし具体的な時間を提案したい場合や、もう少し簡潔にしたい場合は、次のようにも言えます:「〇〇様、近日中でお時間のご都合はいかがでしょうか?会議の予定を入れてもよろしいでしょうか?」


翻译:


“〇〇様,近日内您的时间安排如何?可以安排会议吗?”


注意事项:


  • 语气要柔和,避免过于直接或命令式。

  • 根据公司文化和与上司的关系,可以适当调整正式程度。

  • 如果需要具体化时间,可以加上类似「例えば、◯日の◯時頃はいかがでしょうか?」(例如,◯日的◯点左右如何?)来进一步确认。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章