在日语N5级别中,「かばん」(kaban) 是一个名词,表示“包”或“背包”。以下是具体说明:
基本意思:
- 意思:“包”或“背包”。
- 用法:泛指用来装东西的袋子或背包,如书包、手提包等。
用法与语境:
- 结构:
- 「[人] は かばん を [动词]。」
- 用「を」标记「かばん」作为动作对象,常与动词如「もつ」(motsu, 拿)、「かう」(kau, 买) 搭配。
- 或单独用「かばん」指代“包”。
- 例句:
- わたしはかばんをもっています。
(Watashi wa kaban o motte imasu.) “我拿着包。”
- かばんをがっこうにいれます。
(Kaban o gakkou ni iremasu.) “我把包放进学校。”(如带到学校)
- あたらしいかばんをかいます。
(Atarashii kaban o kaimasu.) “我买一个新包。”
特点与补充:
- 发音:/ka.ban/ (かばん),两个音节,语调通常是平-高(「か」平,「ばん」高)。
- 汉字:写作「鞄」,但在N5阶段通常用ひらがな「かばん」,因为「鞄」是较复杂的汉字,超纲。
- 语法:
- 常与「を」(动作对象)、「に」(位置/目的) 或「は」(主题) 搭配。
- 表示“有包”用「あります」(arimasu)。
- 范围:
- 「かばん」是广义词,可指书包 (がっこうのかばん)、手提包、背包等,不限定具体类型。
使用场景:
- 学校相关:
- がくせいはかばんをもっています。
(Gakusei wa kaban o motte imasu.) “学生拿着书包。”
- 购物:
- かわいいかばんをかいました。
(Kawaii kaban o kaimashita.) “我买了一个可爱的包。”
- 日常携带:
- かばんにほんをいれます。
(Kaban ni hon o iremasu.) “我把书放进包里。”
文化背景:
- 在日本,「かばん」特别是书包 (ランドセル, randoseru) 是学生生活的象征,小学生常用红色或黑色皮质书包。「かばん」在日常中也指各种实用包具。
简单来说,「かばん」在N5中是“包”或“背包”的意思,是描述随身物品的基础词汇,非常实用!
|