您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 考试相关 >> 能力考试 >> 正文
「きる」在日语N5中有什么不同的意思?

在日语N5级别中,「きる」(kiru) 是一个动词,但它有不同的汉字和意义,具体意思取决于上下文和使用的汉字。N5阶段主要涉及两种常见用法:「着る」(穿) 和「切る」(切)。以下是详细说明:


1. 「着る」(きる, kiru) - 穿


  • 意思:“穿”或“穿上”(衣服)。

  • 用法:指穿上衣物,通常用于上身或全身的服装(如衬衫、外套)。

  • 词性:一段动词(二类动词)。

  • 结构:「[人] は [衣服] を きます。」
    • 用「を」标记穿的对象。


  • 例句
    1. わたしはシャツをきます。
      (Watashi wa shatsu o kimasu.)
      “我穿衬衫。”

    2. あしたコートをきます。
      (Ashita kooto o kimasu.)
      “明天我穿大衣。”


  • 特点
    • 发音:/ki.ɾɯ/ (きる),语调通常是平-高(「き」平,「る」高)。

    • N5通常用ひらがな「きる」,但教材可能介绍汉字「着る」。

    • 专指穿衣服,不用于鞋子或帽子(鞋子用「はく」, haku;帽子用「かぶる」, kaburu)。


2. 「切る」(きる, kiru) - 切


  • 意思:“切”或“剪”。

  • 用法:指用刀、剪刀等工具切割东西,如食物、纸张等。

  • 词性:五段动词(一类动词)。

  • 结构:「[人] は [对象] を きります。」
    • 用「を」标记切的对象。


  • 例句
    1. わたしはりんごをきります。
      (Watashi wa ringo o kirimasu.)
      “我切苹果。”

    2. かみをきります。
      (Kami o kirimasu.)
      “我剪纸。”


  • 特点
    • 发音:同上,/ki.ɾɯ/ (きる),语调通常是平-高

    • N5通常用ひらがな「きる」,但可能提到汉字「切る」。

    • 表示物理上的切割行为。


主要区别


方面 「着る」(きる) 「切る」(きる)
意思 穿
对象 衣服(シャツ、コート) 食物或物品(りんご、かみ)
词性 二类动词 一类动词
例句 ズボンをきます。 パンをきります。
“我穿裤子。” “我切面包。”

补充说明


  • 发音与区分
    • 「きる」发音相同,靠语境和助词后的对象判断意思。

    • 衣服类用「着る」,可切的东西用「切る」。


  • 礼貌形式
    • 「着る」:きます (kimasu)、きません (kimasen)。

    • 「切る」:きります (kirimasu)、きりません (kirimasen)。


  • N5学习
    • 教材通常先教「着る」(穿),因为与日常生活(穿衣)相关更频繁。

    • 「切る」(切) 可能通过厨房场景引入。


  • 其他意思(N5不涉及):
    • 「きる」还有“结束”(電話を切る, 挂电话)等意思,但超N5范围。


总结


在N5中,「きる」主要有两种意思:


  • 「着る」(きる):穿衣服。

  • 「切る」(きる):切东西。
    具体含义靠语境区分,是描述穿衣和切割动作的基础动词,非常实用!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章