您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
日语N4:「~ように」と「~ために」の使い方にはどういう違いがありますか?

在日语N4中,「~ように」和「~ために」都可以表示目的,但它们的用法和含义有一些区别:

1. 「~ように」的用法

「~ように」通常用在表示希望某个状态实现或者为了达到某个状态,多用于带有不由自己意志决定的行为或状态。它常用于描述希望结果实现,且多为自动发生的状态。

句型结构:

  • 动词辞書形/ない形 + ように

例句:

  1. 風邪をひかないように、マスクをします。(为了不感冒,我戴口罩。)

  2. みんなが聞こえるように、大きい声で話してください。(为了让大家都能听见,请大声说话。)

  3. 子供たちが安全に遊べるように、公園をきれいにします。(为了让孩子们能够安全地玩耍,我们把公园清理干净。)

2. 「~ために」的用法

「~ために」表示为了某个明确的目的或目标,多用于由自己意志决定的具体行为。它强调的是为了达到某个明确目标,且这个目标通常是主动的、可以通过自身努力实现的。

句型结构:

  • 名词 + の + ために
  • 动词辞書形 + ために

例句:

  1. 留学するために、お金を貯めています。(为了去留学,我在存钱。)

  2. 健康のために、毎日運動しています。(为了健康,我每天运动。)

  3. 仕事に遅れないために、早く家を出ます。(为了不迟到上班,我会早点出门。)

区别总结:

  • 「~ように」:多用于希望的状态为了某种自然发生的状态,而且通常是自己无法直接控制的。例如,“为了大家都能听见”这种情况下,是否能听见并不是完全由说话者控制的。
  • 「~ために」:多用于明确的目的,且通常是可以通过自己行为直接实现的。例如,“为了去留学存钱”是可以通过自己行动去实现的目标。

对比例句:

  1. 健康に過ごせるように、運動しています。(为了健康生活,我做运动。)——目的是希望达到健康的状态。

  2. 健康のために、運動しています。(为了健康,我做运动。)——目的是为了保持健康。

简而言之,「~ように」侧重于自然的、希望的结果,而「~ために」侧重于明确的行动目标

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章