在日语N4级别中,「~ことにする」是一个用来表示决定的句型,意思是“决定要……”或“打算把某事定为……”。它表达说话者经过思考后主动做出的决定,通常带有一种主观意愿或规划的语气。以下是关于「~ことにする」的构成和使用场景的详细解释:
构成方式:
- 句型:动词「辞書形」(基本形) + ことにする。
- 「こと」是一个名词,表示“事情”或“行为”,「にする」表示“定为”或“决定”,合起来是“决定做某事”。
构成规则:
- 五段动词(Ⅰ类动词):
- 用动词原形加「ことにする」。
- 例:書く(かく)→ 書くことにする = 决定写。
- 例:行く(いく)→ 行くことにする = 决定去。
- 一段动词(Ⅱ类动词):
- 用动词原形加「ことにする」。
- 例:食べる(たべる)→ 食べることにする = 决定吃。
- 例:見る(みる)→ 見ることにする = 决定看。
- 特殊动词(Ⅲ类动词):
- する → することにする = 决定做。
- 来る(くる)→ 来ることにする = 决定来。
时态变化:
- 现在时:~ことにする(决定做)。
- 过去时:~ことにした(决定了做)。
- 礼貌形:~ことにします / ~ことにしました。
注意:
- 「ことにする」前面用「辞書形」,表示未来的行动,而不是「て形」或「た形」。
使用场景:
「~ことにする」主要用于表达主观决定,强调说话者自己做出的选择或计划。
1. 表示个人决定(“决定要……”)
- 含义:说话者经过考虑后决定采取某个行动。
- 示例:
- 文:明日から早く起きることにする。
译:我决定从明天开始早起。 含义:自己主动决定改变习惯。
- 文:今夜は勉強することにしました。
译:我决定今晚学习。 含义:经过思考后定下今晚的计划。
2. 表示选择或安排(“定为……”)
- 含义:从多个选项中选定一个,或确定某事的安排。
- 示例:
- 文:旅行は夏にすることにした。
译:我决定把旅行定在夏天。 含义:决定了旅行的具体时间。
- 文:この部屋を事務所にすることにします。
译:我决定把这个房间定为办公室。 含义:确定房间的用途。
3. 表示改变想法或习惯
- 含义:决定调整自己的行为或状态。
- 示例:
- 文:タバコをやめることにした。
译:我决定戒烟。 含义:决定改变吸烟的习惯。
- 文:毎日運動することにします。
译:我决定每天运动。 含义:定下新的生活计划。
注意点:
- 与「~にする」的区别:
- 「~にする」:通常接名词,表示“选定某物”或“使成为某状态”,如「コーヒーにする」(我选咖啡)。
- 「~ことにする」:接动词基本形,表示“决定做某事”,如「飲むことにする」(决定喝)。
- 主观性:
- 「~ことにする」强调说话者的主动决定,通常主语是“我”。
- 不用于描述客观事实或他人强加的决定。
- 否定形式:
- 用「~ないことにする」,表示“决定不……”。
- 例:出かけないことにした = 我决定不出去。
- 语气:
活用练习:
- 个人决定:
- 文:今週末は友達に会うことにします。
译:我决定这个周末见朋友。
- 选择安排:
- 文:パーティーを土曜日にすることにした。
译:我决定把派对定在星期六。
- 否定决定:
- 文:ゲームをしないことにします。
译:我决定不玩游戏。
- 过去决定:
- 文:日本語を勉強することにしました。
译:我决定了要学习日语。
总结:
「~ことにする」用动词「辞書形」加上「ことにする」,表示“决定要……”或“把某事定为……”,强调说话者的主观意愿或计划。在N4阶段,掌握它的构成和与「~にする」的区别,就能准确表达自己的决定。
|