您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文
日语N4:「~てもいいです」和「~てはいけません」如何表示许可与禁止?

在日语N4水平,「~てもいいです」和「~てはいけません」是两个常见的句型,用来分别表示许可禁止。它们都基于动词的「て形」,但含义和语气完全相反。下面用简单自然的语言解释它们的用法和区别:



「~てもいいです」的用法


含义


  • 「~てもいいです」表示“可以做某事”或“做某事没关系”,表达许可允许

  • 它带有一种宽松、认可的语气。

  • 例:ここに座ってもいいです。(可以坐在这儿。)

构成


  • 动词「て形」+「もいいです」。
    • 「て形」表示动作,「も」表示“即使”,“いいです”表示“没问题”。


例子


  1. 一类动词(五段动词)
    • 書く (かく, 写) → 書いて → 書いてもいいです
      → ここに名前を書いてもいいです。(可以在这儿写名字。)

    • 立つ (たつ, 站) → 立って → 立ってもいいです
      → 立ってもいいです。(可以站着。)


  2. 二类动词(一段动词)
    • 食べる (たべる, 吃) → 食べて → 食べてもいいです
      → これを食べてもいいです。(可以吃这个。)

    • 見る (みる, 看) → 見て → 見てもいいです
      → テレビを見てもいいです。(可以看电视。)


  3. 三类动词(不规则动词)
    • する (做) → して → してもいいです
      → ゲームをしてもいいです。(可以玩游戏。)


使用场景


  1. 给予许可
    • 告诉别人可以做某事。
      例:写真を撮ってもいいです。(可以拍照。)


  2. 询问许可
    • 用「~てもいいですか?」问“可以做……吗?”
      例:入ってもいいですか?(我可以进来吗?)


  3. 过去许可
    • 用「よかったです」表示“过去可以”。
      例:昨日、出かけてもよかったです。(昨天可以出去。)


语气


  • 温和、友好,表示允许或无所谓。


「~てはいけません」的用法


含义


  • 「~てはいけません」表示“不能做某事”或“不可以做某事”,表达禁止不许可

  • 它带有一种规则性或严肃的语气。

  • 例:ここで遊んではいけません。(不能在这儿玩。)

构成


  • 动詞「て形」+「はいけません」。
    • 「て形」表示动作,「は」表示主题,「いけません」表示“不行”。


例子


  1. 一类动詞(五段動詞)
    • 書く (かく, 写) → 書いて → 書いてはいけません
      → 壁に書いてはいけません。(不能在墙上写字。)

    • 立つ (たつ, 站) → 立って → 立ってはいけません
      → 電車の中で立ってはいけません。(不能在电车里站着。)


  2. 二类動詞(一段動詞)
    • 食べる (たべる, 吃) → 食べて → 食べてはいけません
      → これを食べてはいけません。(不能吃这个。)

    • 見る (みる, 看) → 見て → 見てはいけません
      → 他人の手紙を見てはいけません。(不能看别人的信。)


  3. 三类動詞(不規則動詞)
    • する (做) → して → してはいけません
      → 騒音をしてはいけません。(不能制造噪音。)


使用场景


  1. 表示禁止
    • 明确告诉别人不能做某事。
      例:教室で話してはいけません。(不能在教室里说话。)


  2. 规则或道德
    • 用于强调规定或正确行为。
      例:友達を傷つけてはいけません。(不能伤害朋友。)


  3. 过去禁止
    • 用「いけませんでした」表示“过去不能”。
      例:昨日、出かけてはいけませんでした。(昨天不能出去。)


语气


  • 正式、严肃,表示明确的限制或规则。


主要区别


  1. 含义
    • 「~てもいいです」:许可,“可以……”。
      例:飲んでもいいです。(可以喝。)

    • 「~てはいけません」:禁止,“不能……”。
      例:飲んではいけません。(不能喝。)


  2. 语气
    • 「~てもいいです」:宽容、温和,像在给予自由。

    • 「~てはいけません」:严格、命令,像在设定界限。


  3. 使用场景
    • 「~てもいいです」:日常允许或询问许可。
      例:休んでもいいです。(可以休息。)

    • 「~てはいけません」:规则、禁令或教育场合。
      例:休んではいけません。(不能休息。)


  4. 提问方式
    • 「~てもいいですか?」:请求许可,“可以……吗?”

    • 「~てはいけません」不用于提问,而是直接禁止。



注意点


  • 否定许可
    • 表示“不必做”,用「~なくてもいいです」,而不是「~てはいけません」。
      例:行かなくてもいいです。(不必去。)
      → 对比:行ってはいけません。(不能去。)


  • 简略表达
    • 口语中,「~てもいいです」常简化为「~てもいい」:
      例:食べてもいいよ。(可以吃哦。)

    • 「~てはいけません」可简化为「~ちゃだめ」:
      例:食べちゃだめ。(不能吃。)


  • 礼貌性
    • 两者都用「です」显得礼貌,不加「です」更随便。



小总结


  • 「~てもいいです」:许可,“可以……”,语气温和。

  • 「~てはいけません」:禁止,“不能……”,语气严肃。

  • 构成:都用动词「て形」+不同后缀。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章