在日语N4水平,「~とおもう」是一个非常实用且常见的句型,用来表达想法、意见或推测,意思是“我认为……”或“我觉得……”。它可以用来分享自己的看法、计划或对某事的猜测。下面用简单自然的语言解释它的含义和用法:
「~とおもう」的含义
- 「~とおもう」表示“某人(通常是自己)对某事的想法或判断”。
- 它可以表达:
- 主观意见:“我认为……”
- 未来打算:“我想……”
- 不确定推测:“我觉得可能会……”
- 例:彼は優しいとおもいます。(我认为他很温柔。)
如何构成
规则:动词、形容词等的基本形(辞书形)后面加上「とおもう」。
- 「とおもう」中的「と」是引号,表示引用前面的内容;「おもう」是“认为”的意思。
构成方式:
- 动词:
- 基本形 + 「とおもう」。
例:行く (いく, 去) → 行くとおもう → 彼は行くとおもいます。(我认为他会去。)
- い形容词:
- 基本形 + 「とおもう」。
例:高い (たかい, 高) → 高いとおもう → この山は高いとおもいます。(我觉得这座山很高。)
- な形容词:
- 词干 + 「だとおもう」。
例:静か (しずか, 安静) → 静かだとおもう → この場所は静かだとおもいます。(我认为这个地方很安静。)
- 名词:
- 词干 + 「だとおもう」。
例:学生 (がくせい, 学生) → 学生だとおもう → 彼は学生だとおもいます。(我认为他是学生。)
- 否定:
- 动词/形容词的否定形 + 「とおもう」。
例:行かない (いかない) → 行かないとおもう → 彼は行かないとおもいます。(我觉得他不会去。)
使用方法
- 表达意见:
- 表示自己的看法或判断。
例:この映画は面白いとおもいます。 (我认为这部电影很有趣。)
- 表达打算:
- 搭配「意志形」,表示“我打算……”。
例:明日、早く起きようとおもいます。 (我打算明天早起。)
- 表达推测:
- 表示对未来的猜测,不完全确定。
例:雨が降るとおもいます。 (我觉得会下雨。)
- 礼貌形式:
- 「おもいます」是「おもう」的礼貌形,适合正式场合。
例:いい天気になるとおもいます。(我认为会变成好天气。)
- 过去想法:
- 用「おもった」表示“过去认为”。
例:簡単だとおもいました。 (我当时认为很简单。)
语气特点
- 主观性:
- 「~とおもう」反映说话者的个人想法,不是客观事实。
例:美味しいとおもう。(我觉得很好吃。) → 我的意见。
- 柔和:
- 比直接断言更温和,避免显得太武断。
例:彼は来る。(他会来。) → 肯定 → 彼は来るとおもう。(我认为他会来。) → 推测
注意点
- 与「~そうです」区别:
- 「~とおもう」:主观想法或推测,“我认为……”。
例:雨が降るとおもいます。(我认为会下雨。)
- 「~そうです」:基于证据的推测或传闻,“看起来……”或“听说……”。
例:雨が降りそうです。(看起来要下雨。)
- 主语:
- 「とおもう」通常表示“我”的想法,若要说别人的想法,用「~とおもっている」。
例:彼は優しいとおもっています。(他认为自己很温柔。)
- 「とおもいます」的礼貌性:
- 加「ます」更客气,不加「ます」(如「とおもう」)更随便。
例:いいとおもうよ。(我觉得很好。) → 亲切
- 搭配「意志形」:
- 表示打算时,动词用「意志形」+「とおもう」。
例:食べようとおもいます。(我想吃。)
小总结
- 「~とおもう」 = “我认为……”
- 构成:动词/い形容词基本形 + 「とおもう」,な形容词/名词 + 「だとおもう」。
- 用法:表达意见、打算或推测,语气主观且温和。
|