您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
日语N1:「~に応じて」如何表达变化?

日语N1语法中的「~に応じて」表示“根据……”、“按照……”的意思,用于表达随着某种条件、状况或需求的不同,相应地进行调整、变化或采取措施。它强调的是根据具体情况进行灵活的应对或变化。

使用场景

「~に応じて」主要用于表达根据某种条件、需求、能力等而产生的变化或行动。通常搭配与情况、能力、需求相关的名词,表示根据这些不同,采取相应的措施、调整或变化。

结构

  • 名詞+に応じて

用法1:根据不同的条件、状况变化

  • 意思:表示“根据……的不同而……”,强调不同条件、状况下采取不同的应对方式或结果。

  • 例句

    1. 天候に応じて服装を変えるべきだ。 (应该根据天气来调整穿着。)
    2. 成績に応じて、クラスが分けられる。 (根据成绩,班级会被分开。)

用法2:根据需求、能力调整

  • 意思:表示“根据……的需求、能力等进行适当的调整或变化”,多用于描述根据不同的需求、能力等采取的不同对策或方式。

  • 例句

    1. お客様の要望に応じて、サービス内容を変える。 (根据客户的需求调整服务内容。)
    2. 予算に応じて、プロジェクトの規模を決める。 (根据预算来决定项目的规模。)

特点

  • 「~に応じて」强调的是灵活应对和变化,指随着某个条件、状况、需求的变化而作出相应的调整或采取不同的行动。
  • 它经常与表示需求、条件、能力等的名词搭配,强调针对不同情况做出灵活应对。

总结

「~に応じて」用于表示根据不同条件、需求或状况,做出相应调整或变化的意思。它常用于描述一种灵活应对的动态变化,与情况、能力、需求等紧密相关。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章