您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「~に限らず」和「~ばかりか」有什么不同?

「~に限らず」和「~ばかりか」都可以用来表达不仅限于某个事物或情况,但它们的用法和侧重点不同。

1. 「~に限らず」

  • 表示不仅限于某个范围,还包含其他范围的意思。它强调不局限于某个特定事物,而是范围的扩大
  • 后续通常会引出更广泛的范围,表达在该事物之外,还有其他类似的情况。

使用场景:

  • 当你想表达某件事物不仅局限于某个范围,还包括更广泛的情况时,使用「~に限らず」。
  • 通常用在描述类比性的范围扩展上。

例句:

  • この店は平日に限らず、休日も混んでいる。
    (这家店不仅在平日,人多,在假日也一样人多。——强调不仅限于平日。)
  • 日本国内に限らず、海外からの観光客も増えている。
    (不仅在日本国内,来自海外的游客也在增加。——范围从国内扩展到国外。)

2. 「~ばかりか」

  • 表示不仅……,还……,意思是某件事情不仅如此,甚至还有更进一步的情况。它强调的是一种递进关系,后续内容往往比前面的情况更为重要或意外
  • 用于表达程度上的递进,后面的事情往往比前面的内容更为夸张、极端或意外

使用场景:

  • 当你想表达某件事情不仅如此,还更加……时,使用「~ばかりか」。后面通常会引出一个更重要或让人惊讶的事实,强调递进关系。

例句:

  • 彼は英語ばかりか、フランス語も話せる。
    (他不仅会说英语,还会说法语。——后者在能力上更进一步。)
  • この薬は、効果がないばかりか、副作用が強い。
    (这种药不仅没有效果,副作用还很强。——更严重的情况。)

区别总结:

  • 「~に限らず」:强调范围的扩展,表示不局限于某一范围,还包括其他范围。侧重于类比、范围的广泛性
  • 「~ばかりか」:强调递进关系,表示不仅前者如此,后者甚至更重要或意外。侧重于程度上的加强或强调

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章