您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT三级 >> 正文
"得意"(とくい)和"苦手"(にがて)指的是什么?

"得意"(とくい)和"苦手"(にがて)这两个词用来表达擅长不擅长,但它们的意思和用法有所不同,反映了能力和自信的差异

1. "得意"(とくい)的含义

  • 含义:表示擅长、拿手、自信满满的意思,用于形容某人在某方面有较强的能力或表现出色,并且对此有自信。可以指技能、学科、体育等领域。

  • 用法:通常用来表达自己或他人对某种事物非常擅长、得心应手,而且可能会有一种自豪感。也可以用于较为日常的场合,表示自己在某方面感到得意或有把握。

  • 例子

    • 彼は数学が得意です。(かれはすうがくがとくいです。)——他擅长数学。
    • 私は料理が得意です。(わたしはりょうりがとくいです。)——我擅长做饭。

2. "苦手"(にがて)的含义

  • 含义:表示不擅长、感到困难或不喜欢,指的是某人在某个领域或事情上缺乏自信或能力不足,甚至会有回避的情绪。可以形容学科、工作、人际关系等方面。

  • 用法:用来描述自己或他人对某些事物不太擅长,或者感到很难应付、不自在。它不仅指能力上的不擅长,也可能涉及对某事物的厌恶或畏惧感

  • 例子

    • 私は英語が苦手です。(わたしはえいごがにがてです。)——我不擅长英语。
    • 彼は人前で話すのが苦手です。(かれはひとまえではなすのがにがてです。)——他不擅长在人前讲话。

3. "得意"和"苦手"的区别

  • "得意":表示擅长、得心应手,有信心完成某事。

    • 例:彼女はピアノが得意です。(かのじょはピアノがとくいです。)——她擅长弹钢琴。
  • "苦手":表示不擅长、感到为难或不喜欢,缺乏信心或能力。

    • 例:私は料理が苦手です。(わたしはりょうりがにがてです。)——我不擅长做饭。

4. 情感和能力的表达

  • 得意:更多表达的是积极的情感和自信,不仅表示能力强,还常常伴有自豪感。
  • 苦手:更多表达的是消极的情感和避让,不仅是能力不足,还可能表现出对该事物的畏惧或不喜。

5. 总结

  • "得意"(とくい):表示擅长、拿手、自信满满,用于形容某人对某件事感到自信,能力强。
  • "苦手"(にがて):表示不擅长、感到困难、不喜欢,用于形容某人对某事物感到能力不足或不自信。

这两个词是相对的,可以帮助描述某人在不同领域中的能力和感受。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章