您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

【日本杂学】「はやい」到底是写作「早い」还是「速い」?

作者:未知  来源:人民网   更新:2022-4-30 9:49:09  点击:  切换到繁體中文

 

「はやい」到底是写作「早い」还是「速い」?

「はやい」在日语里既可以写作「早い」也可以写作「速い」。

「早い」是指比基准的时间或时期早,开始计时后经过的时间不长,如「朝が早い(あさがはやい)」(早上很早)「早いうちに手を打つ(はやいうちにてをうつ)」(趁早下手)。

此外,还可以指还没到那个时候,如「諦めるにはまだ早い(あきらめるにはまだはやい)」(还不到放弃的时候)「結婚にはまだ早い(けっこんにはまだはやい)」(结婚还太早)。

而「速い」是指完成某个动作所需的时间短,在一定时间内移动的距离、工作量大,快速等。

例如,「足(あし)が速い」指的是跑得快,「足が早い」指的是时间过得不长,一般用来形容食物容易腐坏,商品卖得快。

「速い電車(でんしゃ)」指的是比普通电车更早到达的特快等电车,「早い電車」指的是出发时间早的电车。

上一页  [1] [2]  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日语里的尖叫声是黄色的?

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    广告

    广告