您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语里的「凸凹」和「凹凸」一样吗?

作者:未知  来源:人民网   更新:2022-1-27 14:25:20  点击:  切换到繁體中文

 

「裸足」「素足」「生足」都是光脚,有什么区别?

「裸足」「素足」「生足」在日语里都有光脚的意思,那么他们有什么区别呢?

「裸足」和「素足」的区别在于有没有穿鞋。「裸足」是指不穿鞋的脚,或是不穿鞋在地上走。「素足」一般指的是没穿袜子。因此,可以说「素足に靴を履く」,即光脚穿鞋,但一般不说「裸足に靴を履く」。

另外,如果在野外不穿袜子不穿鞋光脚行走,在日语里一般称为「裸足で走る」,而不说「素足で走る」。

而「生足」是对不穿袜子、长筒袜的女性腿足部的俗称,一般不用来形容男性。另外,也有「生脚」的说法,和「生足」意义相同,多指不穿长筒袜的女性腿足部。

「素足」强调的重点是脚尖到脚踝,而「生足」强调的重点是脚踝至大腿。如果穿了打底裤,脚踝以下什么都没穿,则一般称之为「素足」。穿了袜子和短裙,腿部露出较多的话,则一般称之为「生足(生脚)」。

[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日语里的尖叫声是黄色的?

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    广告

    广告