您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

日语里的「醍醐味」究竟是什么味?

作者:未知  来源:人民网   更新:2021-12-17 8:59:27  点击:  切换到繁體中文

 

日本澡堂的壁画有“三个禁忌”

在日本的澡堂里,经常会见到富士山图案的壁画。其实,澡堂的壁画有着“三个禁忌”,那就是一般不画猴子、夕阳和红叶。

这是因为,在日语里,「猿(猴子)」与「去る(离开)」读音相同,容易让人联想到「客が去る(客人离开)」,夕阳让人联想到生意一落千丈,红叶则让人联想到了赤字,都不是吉利的象征。

相应地,人们一般会选择初升的朝阳,或是松树等吉利图案,其中最受欢迎的是富士山。不过,因为澡堂内温度较高,所以一般墙壁上不会再画暖色系的壁画,所以太阳映衬下的“红富士山”在澡堂壁画里不太多见。

最早“赏樱”的人是嵯峨天皇

日本人有着春天赏樱的习俗。但其实,截至奈良时代,在日本提到“赏花”,一般指的都是梅花。成书于奈良时代末期的日本现存最古老和歌集《万叶集》中就记录了“梅花宴”,即贵族们一边赏梅一边吟咏诗歌。

到了平安时代,赏花从赏梅花变成了樱花。据平安时代初期的史书《日本后纪》记载,嵯峨天皇在812年3月28日在京都的寺院神泉苑举办“花宴”,这是日本被记录在案的首个“赏樱”活动。

从那以后,赏樱在贵族之间流行开来,831年开始还成为了由天皇主持的宫中春季例行活动。江户时代以后,平民百姓也开始有了赏樱的习惯,喜欢坐在樱花树下一边饮酒,一边赏花。

日语里的「醍醐味」究竟是什么味?

日语里有「醍醐味(だいごみ)」的说法,指的是事物深奥的妙趣、乐趣。但其实,「醍醐味」一词最初指的是乳制品。

在奈良时代,人们从牛奶中提取奶酪,进而精炼出一种叫作“酥”的东西,类似现在的黄油。经过多次提纯后得到的酥油,就是「醍醐」,是有一定地位的人才能吃到的珍贵食物。

「醍醐」被称为“最高的美味”,也有一定的药用价值。所以人们用「醍醐味」一词表示绝妙的口味,之后渐渐演变成为了现在的意思。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    日语里的尖叫声是黄色的?

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    广告

    广告