您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

天声人语中日对照:摄影记者是黑暗中的眼睛

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 15:40:04  点击:  切换到繁體中文

 

我这么说颇具自我反省的味道,我们报纸及电视记者往往容易情不自禁地被新闻牵着鼻子走。若要问谁是那些忠实于新闻报道原来意义上的“追踪性工作”的人,或许要数以自由为主的摄影记者了吧。为了名声、正义和生活,他们精神抖擞全力以赴。


 


▼去年,全球的新闻摄影记者们一直追逐着“春天”。这便是与早春大地震同一时期发生的、在中东地区日益壮大的民主化运动“阿拉伯之春”。我前去参观了每年按惯例在东京都摄影美术馆举办的世界新闻摄影展(截止至8月5日)。


▼イエメンのモスク。反政府デモで催涙ガスを浴びた18歳の青年を、黒ずくめの母親が介抱している。ミケランジェロのピエタ像、イエスの亡骸(なきがら)を抱く聖母マリアを思う。母子の愛に、キリスト教もイスラム教もない。偏見を突く作品と評価され、大賞に輝いた


▼也门的清真寺。从头到脚一身黑衣打扮的母亲正照顾着在反政府示威游行中遭受催泪弹袭击的18岁青年。让我想起了在米开朗基罗的作品《圣殇像》中,抱着耶稣尸体的圣母玛利亚。母子之爱不分基督教还是伊斯兰教。这张作品被认为突破了偏见而广受赞誉,并获得了大奖。




[1] [2] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告