分页标题#e#
答案 :4,2
参考译文:
动物的眼睛
动物们一般是拥有左右两只眼睛,虽然没有动物是上下两只眼睛,但上下,左右总共四只眼睛的动物是有的。
有名的四目鱼啦,水生昆虫的豉虫就是这样的例子。这一种动物们,上下分开的眼睛,可以同时看到水面的上方与下方。
尽管如此,左右两只眼睛是共同的。我们人类也是长着左右的两只眼睛。因为这样我们能判断远近,也看到事物的深处。也就是说,因为有左右两只眼睛能够有立体的视觉。人类绘画和其它艺术的进步也是多亏了这个。这个在以前的书中也有记载。
或许真的是那样。人类的脸是平的,那里长了两只眼睛。有立体视觉而非常方便是很好的。
猴子,猫和熊猫的脸也是相当的平,两眼直直地看着前面,它们肯定也看着立体的世界吧,尽管如此它们艺术也进步不了。
相关语法:
~「て」います 表示:动作的进行或状态的持续
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看报纸。
~とか、~とか 表示:用于列举事物。(只用于口语)可以自由连接动词句,形容词句及所有句子。
例:梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった――有梅花啦、桃花啦、樱花啦各种各样的花。
~し,~し、~ 表示:用“普通体+し”的形式,可以列举几个事物及现象。使用这种形式可以将许多事物及现象连接起来。
另外,这种形式不仅可以列举代表性的事物及现象,还可以表示各种含义的的衔接。
例:田中さんも行ったし、王さんも行きました。--田中先生去,小王也去。
近いんだし,ときどき遊びに来いよ。――离得也很近,常来玩儿吧。(表示理由)
育児もあるし、炊事や洗濯もあるし、家の中の仕事だけでもたくさんです。――育儿,炊事和洗衣服,即使只是家里的工作也是很多的。(单纯的列举)
電気も消えているし、鍵もかかっているし、王さんは部屋にはいないでしょう。――电灯关了,也锁门了,小王应该不在。(表示推测的根据)
名词或名词句+によって~ 表示:原因和理由,多用于书面语。
例:雨によって山が崩れる。――由于下雨山倒塌了。
“名词+が できます”表示:可能、能力的意思。
例:田中さんは英語ができます。――田中先生能说英语。
(动词或形容词的普通体,名词或形容动词词干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相当于汉语的“也许,可能,或许”。虽然也表示说话人的推测,但内容可能对,也可能不对。说话人不能确定的程度相当大。
例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,从下午开始可能有雨。
被动态的表达方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是动作的承受者,乙是动作的发动者)
动词:
五段动词:う段改为あ段加“れる”例如:書く――書かれる
一段动词:る变られる 例如:食べる――食べられる
ヵ变动词:来る――来られる
サ变动词:する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被纯子看到了。
使役态的表达方法:甲は乙に ~(さ)せる――甲让乙~(甲是动作的发动者,乙是动作的执行者)(还有一种是:甲は乙を ~(さ)せる,这种指直接对象。)
动词:
五段动词:う段改为あ段加“せる”例如:書く――書かせる
一段动词:る变させる 例如:食べる――食べさせる
ヵ变动词:来る――来させる
サ变动词:する――させる
例:お母さんは純子さんに部屋を掃除させます。――母亲让纯子去打扫房间。
純子さんは犬を散歩させます。――纯子带狗去散步。
[1] [2] 下一页 尾页