您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

中日双语阅读:为何花钱买了票却拿不到票

作者:佚名  来源:kekejp.com   更新:2020-3-29 20:53:49  点击:  切换到繁體中文

 

 


オリンピックを観戦しようと料金を支払ったのにいつまで待ってもチケットが届かない。そんな被害が相次いでいることがわかりました。イギリスの警察は国をまたいだ違法業者の摘発を急いでいます。


花了钱买票看奥运会比赛,可是却迟迟等不到门票,诸如此类的事件相继发生。英国警方正全力揭发这些跨国非法商贩。


大会は終盤戦を迎え、チケットの入手はますます困難になってきました。ロンドンに駐在する記者は去年、男子体操のチケットをインターネットで購入しました。


奥运会即将接近尾声,购买门票变得越发困难。日本驻伦敦记者去年在网上购买了男子体操的门票。


「オリンピックの開幕まで1週間を切りました。そんな中、注文したチケットが届かないかもしれないというメールが届きました」(記者)


记者表示:“截止到奥运会开幕的前一周,我们就收到一些消息说预订的门票可能无法送达。”


競技が翌日に迫ってもチケットは届きません。記者は、ロンドン警視庁に相談すると、こんな事実を告げられました。


比赛在第二天就要开始了但门票仍没有送到。记者找到伦敦警方,才获知这一情况。


「これまでに400~500件のチケット被害相談があります。オリンピックのチケットは公認業者以外が販売することは違法なのです」(ロンドン警視庁 ニック·ダウニング刑事)


伦敦警署的刑警表示:“到目前为止已经有400~500起关于奥运门票诈骗的咨询了。奥运会门票除了一些官方指定的销售商以外,其他销售途径都是违法的。”




[1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【季节单词本】日本冬季风物诗

    幸福心理测试:你看到ぽ联想到

    【吃货的单词本】各式酒水的日

    【看日剧 学日语】之《Unnatur

    日语阅读:2017年度日本文库销

    三个例子理解“くださる”和“

    广告

    广告