您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教「つもりでいる」

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2007-12-9 9:12:38  点击:  切换到繁體中文

 

自分では一人前のつもりでいるようだが、私から見ればまだ半人前のひよっこだ。

是什意思啊?其中的「つもりでいる」如何解啊?谢谢

老肖  2007-4-5 20:55:00

自分では一人前のつもりでいるようだが、私から見ればまだ半人前のひよっこだ。/自己总认为好像是个人物了,在我看来只是个乳臭未干的毛小子。

本句子关键是句型「つもりでいる」,绍给,其他的就好理解了。

つもりでいる

由「つもり」和表示状的「でいる」构成,表示自我感和主想法的持……、一直以……。例如:

1.父は自分ではまだ若いつもりでいるけど、階段を上るときは息切れがしています。/父亲总自己,可爬台阶时却直喘。

2.変わり者で、自分では日本一の彫刻家のつもりでいるらしい。/(他)是个乖僻的人,好像自己着是日本号雕刻家。

3.彼は神経質で、病気でもないのに病気のつもりでいる。 /他是个神经质的人,没有病却一直认为有病。

4.批判されても本人はどこまでも間違っていないつもりでいるから困る。/即使他受到了批,他本人却一直认为自己没有不好

5.人を理解するには、その人の話を聞かなければならないものだと思っていましたが、話を聞かずに理解したつもりでいる人が多い。/要了解人,我认为听人家说话,可是有不少人不听人家说话总认为了解了人。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告