查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「ため口」は何の意味ですか。 Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:salada 2007-6-21 18:27:00)
「ため口」は何の意味ですか。 助けて! 「ため口」という言葉は中国語に訳せば、どういう意味ですか。 #2 作者:joanlovehope 2007-6-21 18:56:00)
“随便的口吻” #3 作者:smf263 2007-6-21 22:48:00)
平心而论? 怎么个用法?能把句子抄下来吗? #4 作者:和久井 2007-6-21 23:00:00)
#5 作者:smf263 2007-6-21 23:04:00)
这个我查到过了,问题是翻译成中文和在句子中的用法. 我想是不是“平心而论”的意思啊. #6 作者:salada 2007-6-22 19:42:00)
ありがとうございます。 日本語の意味がわかりますが、中国語の意味がわかりません。 #7 作者:Captor 2007-6-23 8:40:00)
「年下の者が年上の者と同等の口をきく」という少し攻撃的な意味合いでしたが、現在では同じような口のききかたをするという軽い意味になっています。
http://www.slis.tsukuba.ac.jp/~ygoto/tameguchi.htm ↑勉強になりました。 |
「ため口」は何の意味ですか
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语