您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0706) >> 正文

あげる和もらう前面分别该用哪个助词?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-7-4 20:05:20  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [讨论]あげる和もらう前面分别该用哪个助词?


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:munich 2007-6-30 13:28:00)

[讨论]あげる和もらう前面分别该用哪个助词?
あげる和もらう前面分别该用哪个助词?
#2 作者:和久井 2007-6-30 17:49:00)


「を」でしょう?
#3 作者:fengshi 2007-6-30 17:59:00)


以下是引用munich在2007-6-30 13:28:00的发言:
あげる和もらう前面分别该用哪个助词?

问题主旨不明确。

一般来说是——

あげる

もらう

#4 作者:和久井 2007-6-30 18:01:00)


誰々に・・・をもらう

誰々に・・・をあげる

それで分かるんでしょう?

#5 作者:youkokuka 2007-7-1 16:45:00)


如果实在分不清或是不知道该用哪个助词的话

前面全部接动词的て型不就好了吗?

#6 作者:老肖 2007-7-1 17:03:00)


举两个稍微全面一点的例句,你或许就理解了。

1.私は李さんに日本語を教えてあげました。/我教小李日语了。

2.私は李さんに英語を教えてもらいました。/我请小李教我英语了。

#7 作者:munich 2007-7-2 12:55:00)


以下是引用和久井在2007-6-30 18:01:00的发言:

誰々に・・・をもらう

誰々に・・・をあげる

それで分かるんでしょう?

谢谢做答
#8 作者:munich 2007-7-4 12:21:00)


谢谢各位回复..................


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告