我们在日本动漫、日剧的时候,是不是经常会有这样的发现:口语化非常明显,频频使用终助词?习惯了书面上的正式用语后,突然面对这样口语化,颇有些“水土不服”。
在日语学习中,日语的终助词是最容易被人所忽视的。很少会有人将终助词系统地进行分类学习,以至于造成应用过程中的频繁误用。其实,日语里的终助词虽然不及实词那样意义明确,但是它的使用更多地表达出说话的语气和心情。同样不能忽视。下面,归纳了一些日语中常出现的终助词,希望大家一定要好好温习哦!
かい 表示疑问,用于平辈或晚辈
○そんなに痛いかい?( 疼得那么厉害吗 ?)
○もういいかい?(かくれんぼの時)( 好了吗?行了吗 ? )
かしら (女) 自问自答
○この水きれいかしら?( 这个水不知道是否干净 ? )
○ほんとうかしら?( 是真的吗? )
ないかしら 表示愿望 (疑問も表すこともあり)
○見ていただけないかしら?( 不知道能否帮我看一看 ? )
○早くバスが来ないかしら。 ( 汽车不能快一点来吗 ? )
かな (男、女) 自问自答
○山田さんは今日来るかな?( 山田今天能来吗? )
○今度の旅行はどこへ行こうかな。 ( 这次旅行去哪儿好啊 。 )
ないかな 表示愿望(疑問も表すこともあり)
○ちょっと手伝ってく れないかな?( 你能稍微帮我一下吗 ?)
○おれたちはこれでうまくいってるほうじゃないかな?( 我们这样是不是进展得很顺利得吗 ? )
さ(あ) 用于引起对方的注意
○そんなこと当たり前さ。 ( 那样事是当然的啦 。 )
○ぼくだってできるさ。 ( 就是我也办得到的呀 。 )
ぜ (男) 表示断定或叮嘱
○危ないぜ( 危险啊 )
○あいつもそう言ってたぜ。 ( 他也是那么说的呀。 )
ぞ (男) 用于强调自己的主张
○あぶないぞ( 危险啊 ! )
○おや、少しおかしいぞ。( 哎 ,有点怪啊 ! )
だい (男) 表示疑问,含亲昵语气
○これは僕のだい!( 这是我的 ! )
○どこへ行くんだい?( 你去哪儿呀? )
てよ 表示请求,用于关系亲密的人之间
○あれ、買ってよ。( 给我买那个吧 。 )
○早く読んでよ。( 快点念吧 )
な(あ) 表示感叹;确认或主张
○よく食うなあ。( 真能吃啊 ! )
○すぐ来るといいなあ。( 马上就来多好啊 。 )
ね(え) 调整语气;确认或主张
○いい天気ですね( 天气真好啊! )
○今後はもっと体に気をつけることだね。( 今后你要多注意身体啊。 )
の (升调)询问;(降调)说明解释
○あなたは好きなの?
○いいえ、違うの。( 不,不是那样。 )
○だまって食べるの!( 吃的时候别说话。 )
や 表示感叹
○君が行かなきゃつまらないや。
○わあ、すごいや。
よ 表示叮嘱,提醒,反驳,责备
○もっとちょうだいよ。( 在给一点吧(嘛) )
○遅れないように早く行こうよ。 ( 喂,快走吧,别晚了 。 )
○気をつけて運転してよ。
よな 确认以引起对方的注意
○元気出せよな。
○そんなこと、するなよな。
よね (男)表示断定或确认。亲昵语气。
○あの二人、お似合いだよね。
○会議は三時からでしたよね。
わ 表示轻微的主张或感叹。
○この方がいいと思うわ。( 我看这个好呀 )
○この部屋、広いわね。
って 表示传闻 、疑问,
○絶対しないって 是吗,肯定不做吗?
っけ 边想边叙述,对有些忘记、记不太清楚的事情进行询问或确认
○そうだ。今日はデートの約束があったんだっけ 是啊,今天又约会啊
こと 表示要求、感动、劝诱或疑问(女性用语)
○なんて綺麗な景色だこと 真是美丽的景色啊
○机の上はいつもきれいにしておくこと 要保持桌面整洁哦
とも 表示同意对方的意见
○ この伞、借りてもいいですか いいとも 这把伞能借我么。 好呀