查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 问:ません在这里有肯定的意思吗? Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:看我的口型 2007-6-17 8:59:00)
问:ません在这里有肯定的意思吗? 每日が楽しくてなりませんでした。 上面的句子,我理解应该是一个否定意思。但是看后面的翻译,这句话的意思却是:每天都十分愉快。 这就让我不是很能理解。ません在这里有肯定的意思吗? 再多问一下:这个惯用型是怎么来的呢?也就是象这样用否定形式(但并非双重否定)却表达肯定意义的惯用型,在语法上是怎么成立的,另外还有哪些呢? [此贴子已经被作者于2007-6-18 11:17:12编辑过] #2 作者:雨蛾 2007-6-17 15:02:00)
てならない 非常。。。 。。。不得了 之意 #3 作者:看我的口型 2007-6-17 18:31:00)
多谢了,原来是个惯用型。 #4 作者:看我的口型 2007-6-18 11:16:00)
再多问一下: 这个惯用型是怎么来的呢?也就是象这样用否定形式(但并非双重否定)却表达肯定意义的惯用型还有哪些呢? #5 作者:雨蛾 2007-6-18 11:21:00)
~てしようがない ~てたまらない 意思都差不多。 |
ません在这里有肯定的意思吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语