查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 有2个问题请高人指教 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:feideyifei 2007-6-16 13:29:00)
有2个问题请高人指教 1)关于体言+なしに+动词可能态否定表示"没有...就没有...."与"。。。がなくては"(顺便能否给我举个例?)意义相同,上面哪个是书面语哪个是口语?按照书上的说法似乎なし可以和ない替换..但是该怎么替换?比如说:辞書なしには外国語の勉強はできない这句该怎么用ない替换! 2)关于否定ず是不是书面语..而动词未然?+ぬ应该也属于否定.....那么它是属于口语? 望指教................................ #2 作者:雨蛾 2007-6-16 20:08:00)
个人觉得还是 辞書がなければ勉強できない。 比较顺口。 ず应该是书面语吧,ぬ据我平常接触来看,似乎属于古语,文言,或者某些贵族等讲话特别高雅的感觉。。。 现在用的一些从古时流传下来的谚语之类也有ぬ。但平常生活中似乎不太常见这个字眼。 以上是我的经验之谈,限于经历,不保证准确性,仅供参考。 #3 作者:gorugo 2007-6-16 20:34:00)
以下是引用feideyifei在2007-6-16 13:29:00的发言:
1)关于体言+なしに+动词可能态否定表示"没有...就没有...."与"。。。がなくては"(顺便能否给我举个例?)意义相同,上面哪个是书面语哪个是口语?按照书上的说法似乎なし可以和ない替换..但是该怎么替换?比如说:辞書なしには外国語の勉強はできない这句该怎么用ない替换! 辭書なしには勉強できない。(堅い) 辭書がなくては勉強できない。 辭書がないと勉強できない。(一番普通に感じる) 辭書がなければ勉強できない。 #4 作者:feideyifei 2007-6-17 10:35:00)
......どうも、今、わかった! |
关于否定ず是不是书面语
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语