您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教这里的「ごとき」和「みたい」的区别

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2007-1-26 21:59:48  点击:  切换到繁體中文

 

お前(      )におれの気持ちなどわかる者か!と彼は怒鳴った。

1.ごとき     2.くらい     3.だけ     4みたい  

答えは1です

我選4,ごとき不是相當於ように嗎

請教一下

老肖  2006-11-9 21:23:15

お前(  ごとき    )におれの気持ちなどわかる者か!と彼は怒鳴った。

1.ごとき     2.くらい     3.だけ     4みたい  

文:他:“像你这样的人怎懂得我的心情呢!”

个句子只能用答案1「ごとき」。

「ごとき」然是助动词「ごとし」的体形,但它可以直接构成名词组,做名用。因后面的助「に」是表示可能作的作主体的,所以它前面必是名。正好「ごとき」用得上,在里的「ごとき」的意思是「~のようなもの」、「~のようなやつ」的意思。例如:

1.牛、馬、羊のごときを家畜と言う。/把牛、、羊之家畜。

选项4的「みたい」只是助动词,不能构成名,因他不具的性,所以后面不能接表示行主体的助「に」。

如果将句子稍做改,句子也通。如改「みたいなやつ」。

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告