查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]菜鸟提问
妹は絵を書くことに最も興味を持っています。
一人一人がみんな違うっています。
一つだけが全家族共有の興味です。
这三句话里面的こと みんな 一つだけ 都表示什么意思呢
妹は絵を書くことに最も興味を持っています。 表示(画画)这件事
一人一人がみんな違うっています。表示大家啊,也就指前面的一人一人
一つだけが全家族共有の興味です。表示只有一个,一项
不知这样讲.可以么!
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题