查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教一道2001年的2级语法题目.
当時に 海外旅行など夢のようなことだった。
1、よっては 2、そっては 3、おいては 4、あたっては
我选3,错了,至于其他的我觉得都不对,4肯定不对,因为前面要跟动词的辞书形或名词.
そっては
跟据当时,海外旅行就像是做梦一样.
我觉得3对.体言において、在,,,,,,,,
表示动作或作用的场所,场合,范围,领域等.语气较郑重,多用于书面语.在口语中一般用で
現代においては、それはすでに常識だ。在现代,那已经是常识了.
当時においては 海外旅行など夢のようなことだった。在当时,去,海外旅行是一种梦想.
同意楼上的
正解就是3,谢谢上面三位老师~~
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题