您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

为什么可以填による而不能填によると?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-5 15:31:55  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请教几个小的语法点


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:李とと 2005-10-4 20:20:00)

请教几个小的语法点

1.原子力発電  電力供給はますます増えてきている。

为什么可以填による而不能填によると?

2.「によると」和「によれば」有什么细小的区别?

3.ということだ、とのことだ、そうだ都是表示传闻的,有什么区别?

4.数学者は正しい推論によって次次定理を導き出す。

  首都高速道路は銀座から羽田にかけて、ところどころ渋滞なっております。

请教给我的用法。

先给老师磕头了。

#2 作者:新宿龍義 2005-10-4 20:34:00)


1.「原子力発電による」是修饰「電力供給」的 。

2.等于「と」和「ば」的区别。

3.「ということだ」是更有事实依据的,更真实性点。

4.前者是副词的一部分,后者是助词,「となる」句型的一部分。

#3 作者:李とと 2005-10-4 20:43:00)


以下是引用新宿龍義在2005-10-4 20:34:00的发言:

1.「原子力発電による」是修饰「電力供給」的 。

2.等于「と」和「ば」的区别。

3.「ということだ」是更有事实依据的,更真实性点。

4.前者是副词的一部分,后者是助词,「となる」句型的一部分。

1,是根据意思判断吗?通过原子能发电,电力供给越来越增加了。

2,说是那么说,可我总觉得这里的「によると」和「によれば」不如「と」和「ば」的区别明显,在句中很难分别。

3,.「ということだ」或许还有解释说明的意思吧?

4,是否和くなる、になる用法一样呢?只是前面象您说的一样接的是副词?也表示变化趋向?

#4 作者:李とと 2005-10-4 20:49:00)


電話のベルがなったとたんに、みんなは急にシーンとなった。みんなが待ったいた電話なのだ。

可为什么拟声词后面也能用「となる」?我已经晕了~

#5 作者:Levige 2005-10-4 22:11:00)


シーン是拟声词吗?不是吧,字典的解释是:

シーン 1 [scene] <!--/headword-->

(1)映画・演劇や小説などの一場面。「ラスト-―」 (2)情景。光景。「落日の―」这么说来,根据这句话的意思,这里的“となる”是指变化的现象,一时的,表面的。
总的来说,我是这样认为的。
#6 作者:Levige 2005-10-4 22:22:00)


2.「によると」和「によれば」有什么细小的区别?

你细读一下以下例句,自己领会一下吧:

A:今朝の新聞によると、来年度、二つの大学が新設されるそうだ。

B:天気予報によると、明日は雨が降るそうです。

C:友達の話によれば、あの映画はとても面白いということです。

#7 作者:eva_0323 2005-10-5 2:26:00)


以下是引用李とと在2005-10-4 20:20:00的发言:

1.原子力発電  電力供給はますます増えてきている。

为什么可以填による而不能填によると?

による在这表示利用的方式和手段~原子力発電による都是用来修饰后面的电力供给的~

によると一般和天气预报啊,新闻啊,某某的人话啊,什么的连用~

2.「にると」和「によれば」有什么细小的区别?

我的楼上以给例句~我个人觉得基本意思差不多~

3.ということだ、とのことだ、そうだ都是表示传闻的,有什么区别?

还是觉得意思相差不多~

4.数学者は正しい推論によって次次定理を導き出す。

副词+と表示强调~如しっかりと

 首都高速道路は銀座から羽田にかけて、ところどころ渋滞なっております。

名词+となる表示状态变化~如 塵も積めば山となる(积少成多~)~

#8 作者:老肖 2005-10-5 11:04:00)


以下是引用Levige在2005-10-4 22:11:00的发言:

シーン是拟声词吗?不是吧,字典的解释是:

シーン 1 [scene] <!--/headword-->

(1)映画・演劇や小説などの一場面。「ラスト-―」 (2)情景。光景。「落日の―」这么说来,根据这句话的意思,这里的“となる”是指变化的现象,一时的,表面的。
总的来说,我是这样认为的。
这里的「シンとなる」不是由「シン」和「となる」组成的,而是由拟态词「しんと」和动词「なる」构成的,其中「しんと」意为:安静、鸦雀无声。那么「しんとなる」则意为:“变得鸦雀无声”。
#9 作者:李とと 2005-10-5 11:15:00)


哦~知道了,太感谢几位老师了!图片点击可在新窗口打开查看


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告