您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

酔っ払う 酔う 都是醉酒吧,有什么不同呢?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-4 16:23:38  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: いいんじゃん


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:sayyes 2005-9-9 9:38:00)

いいんじゃん

1、いいじゃない 和 いいんじゃない 从语气上有什么区别呢?

2、酔っ払う 酔う 都是醉酒吧,有什么不同呢?

#2 作者:rgseiyuu 2005-9-9 10:14:00)


1、应该没有什么太大的区别。

2、前者表示大醉、烂醉如泥的意思;后者只是表示醉酒。

#3 作者:Captor 2005-9-9 13:55:00)


补充一个

酔っ払  作名词, 醉鬼。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告