查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 如何翻译? Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:inbramble 2005-9-8 20:03:00)
如何翻译? 句子: 该句为何翻译成“怎么啦?”,应该是“如何做”吧?#2 作者:Melly 2005-9-9 20:19:00)
怎么啦?何? 如何做 どうやって? #3 作者:老肖 2005-9-9 21:14:00)
句子在哪儿呢? #4 作者:inbramble 2005-9-10 9:45:00)
不好意思,不小心没了。 どうしましたか. #5 作者:老肖 2005-9-10 15:49:00)
“如何做?”用日语说是:「どうしますか」。 「どうしましたか」是过去时,意思就是:怎么做的?怎么搞的?怎么啦?怎么回事? #6 作者:inbramble 2005-9-12 8:07:00)
谢谢 |
该句为何翻译成“怎么啦?”,应该是“如何做”吧?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语