您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

ハセガワ屋の意味は?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-4 16:08:47  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求助,望各位帮忙


Pages :[1]  共 12 楼
#1 作者:00兰 2005-9-7 23:30:00)

求助,望各位帮忙

1ハセガワ屋の意味は?

2ゴンザレスの意味は?

3自分で下ろしに行ってるんですが の意味は?

4いい加減な話ばかりするので もう 誰も耳を貸そうとしない  の意味は?

教えていただきたい ありがとう

#2 作者:老肖 2005-9-8 0:12:00)


3自分で下ろしに行ってるんですが 

自己去卸去了。

4いい加減な話ばかりするので もう 誰も耳を貸そうとしない。

净说些敷衍塞责的话,谁都不想听他的。 

#3 作者:falali 2005-9-8 1:33:00)


1ハセガワ屋の意味は?

估计ハセガワ是个姓,就是以姓氏命名的一家店

就象是 木村屋、北村カメラ 等等

2ゴンザレスの意味は? 不懂 - -;

#4 作者:00兰 2005-9-8 16:41:00)


3自分で下ろしに行ってるんですが の意味は?好像是去银行取钱,根据阅读前后关系得出,但是下ろし当什么讲??

ゴンザレス是在一个听力中的词,好像和体育竞赛的结果有关,但是具体什么意思呢??

继续求助!!!

#5 作者:老肖 2005-9-8 16:48:00)


「下ろす」或写成「降ろす」,有多种意思,其中是有一种意思表示取钱的。例如:

貯金を下ろす/取钱。

#6 作者:amao 2005-9-8 16:51:00)


以下是引用00兰在2005-9-7 23:30:00的发言:

1ハセガワ屋の意味は? 長谷川(姓)

2ゴンザレスの意味は?  Julio Gonzalez(人名,法国雕刻家)、或者Felipe Gonzalez(人名,西班牙政治家)

3自分で下ろしに行ってるんですが の意味は? 没有上下文,意思不好翻。

4いい加減な話ばかりするので もう 誰も耳を貸そうとしない 因为净说些不痛不痒(敷衍,搪塞)的话,所以没人想听他(她)说什么。

(参考)

教えていただきたい ありがとう

#7 作者:falali 2005-9-8 17:01:00)


以下是引用00兰在2005-9-8 16:41:00的发言:

3自分で下ろしに行ってるんですが の意味は?好像是去银行取钱,根据阅读前后关系得出,但是下ろし当什么讲??

ゴンザレス是在一个听力中的词,好像和体育竞赛的结果有关,但是具体什么意思呢??

继续求助!!!

那就把那段听力都写出来吧

它会不会是英语 危险 dangerous 的谐音阿??--;

有前后文也许能容易知道些

[此贴子已经被作者于2005-9-8 19:15:41编辑过]
#8 作者:00兰 2005-9-9 13:51:00)


听力全文如下:

女:ねえ 昨日の水泳見た?

男:ああ あのロンドンでやっている大会だろう。見た、見た。

女:あら、わたし見なかったわ

男:惜しかったねえ。

女:なんだ、負けちゃったの、中山。

男:そうなんだよ。あと 五メートルって所まで 中山は トップだったんよ

女:じゃ、最後の最後で 逆転?

男:そう。

女:で、勝ったのは?

男:ゴンザレスって言ったっけ

女:あの人メキシコ人だったかしら。

男:いや、違うよ。確かアルゼンチン(阿根廷)だよ。メキシコ(墨西哥)人は3位になった人だよ。

女:あっ、そうか。

ゴンザレス什么意思?

#9 作者:falali 2005-9-9 14:02:00)


人の名前だよ

そのトップになった人の名前

#10 作者:falali 2005-9-9 14:57:00)


女:ねえ 昨日の水泳見た? 喂,昨天的游泳看了?

男:ああ あのロンドンでやっている大会だろう。見た、見た。 阿~!那个在伦敦开的大会把?看了,看了。

女:あら、わたし見なかったわ 哎呀,我没看呢

男:惜しかったねえ。 可惜啊.

女:なんだ、負けちゃったの、中山。什么呀,中山输掉了?

男:そうなんだよ。あと 五メートルって所まで 中山は トップだったんよ 对阿, 还剩5米的时候 中山还是首位呢

女:じゃ、最後の最後で 逆転? 那,到最后的最后 反转阿?

男:そう。 对

女:で、勝ったのは? 那,赢得是?

男:ゴンザレスって言ったっけ 叫 ゴンザレス把?

女:あの人メキシコ人だったかしら。那个人是墨西哥的人把?

男:いや、違うよ。確かアルゼンチン(阿根廷)だよ。メキシコ(墨西哥)人は3位になった人だよ。不,不对,确实是阿根廷人,墨西哥的人是第3位的人。

女:あっ、そうか。阿,是吗?

#11 作者:falali 2005-9-9 15:51:00)


也可翻译成

ゴンザレスって言ったっけ 好像是叫ゴンザレス把?

#12 作者:00兰 2005-9-9 19:50:00)


オリジナルさんとみんな  いろいろ どうも ありがとうございます

今 全部 分かりました。ありがとう。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告