查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: なるほど?
A向B介绍这个房间是用来放设备的,B说了一句なるほど,
而我看到语法书上说,なるほど表示不完全认同,但是可以理解。
我对なるほど的用法实在是很模糊,请教
「なるほど」
口语“原来如此”的意思。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题