|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 可以这样译吗??? Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:chenjl 2005-9-7 15:10:00)
可以这样译吗??? 我是刚刚开始学日语,我想请热心朋友帮我看看以下句子译得是否正确,不正确希望你们帮忙指点一下好吗: 1、哪个房间里有白色的猫。2、红色的鞋子不在白色的盒子里。3、这座状观的建筑物是大学新的图书馆。 1、どの部间 に 白 い 猫 が いますか。 2 赤 い靴が 白い盒子に ありません。3 この立派い たてものは だいがく あたらしい としょかんです。 #2 作者:Captor 2005-9-7 15:47:00)
2 赤 い靴は 白い盒子に ありません 3 この立派なたてものは だいがくの あたらしい としょかんです。 #3 作者:chenjl 2005-9-7 15:59:00)
谢谢版主指点!在些很感激。希望我们能成为朋友(若你不介意的话)。我的EMAIL:CJL104@SOHU.COM QQ:544038270 |
可以这样译吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语