您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0509) >> 正文

今ごともよろしく 如何解释?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-4 15:59:20  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 今ごともよろしく。


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:haf 2005-9-7 14:32:00)

今ごともよろしく。

今ごともよろしく.

如何解释呀。为什么是 以后也请多关照。

#2 作者:Captor 2005-9-7 15:42:00)


前后文?

听力?

不懂。

#3 作者:haf 2005-9-7 16:59:00)


お飲み物は、まずビールでよろしいでしょうか。

さあ、乾杯しましょう。かんぱい

今ごともよろしく。

こちらこそ。乾杯。

#4 作者:老肖 2005-9-7 17:06:00)


今ごともよろしく。——现在全都请关照。

「ご」是接头词,表示对对方的恭敬;

「とも」的汉字是「共」,“一块儿、一起、全都”的意思。

这句话没听过,也没见过,仅供参考。

#5 作者:haf 2005-9-8 11:48:00)


今ごともよろしく.

会不会是

今+ごと+も+よろしく

#6 作者:老肖 2005-9-8 12:40:00)


哦,有道理。「今ごと」可能就是「いま」的意思。虽然词典查不到。

#7 作者:haf 2005-9-8 13:55:00)


嘿嘿。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告