查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 高手帮我看看,信这要写可以吗? Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:future_sun 2005-8-31 20:00:00)
高手帮我看看,信这要写可以吗? 好久不见,你身体好吗?,由于工作繁忙没能及时给你回信,真失礼了,很怀念以前共同度过的时光,希望你能到中国来玩.你中文学的怎么样,一定要加油哦.蛛我也会加油的.要多多保重哦.
おひさしぶりです、お元気ですか? 仕事は忙しくて、すぐに返事をすることができなかった、ごめんなさい! 最近よく一緒に暮らした嬉しいことを思い出して、懐かしいですね~~ 時間があったら、中国へ遊びに来てください~ あなたの中国語の勉強はいかがでしたか、頑張ってください~~もちろん、私も同じだ、日本語の勉強に頑張っています~~
からだをお大事に~~ 感觉有点奇怪,请高手帮我改改~~ ![]() #2 作者:amao 2005-8-31 20:21:00)
以下是引用future_sun在2005-8-31 20:00:00的发言:
好久不见,你身体好吗?,由于工作繁忙没能及时给你回信,真失礼了,很怀念以前共同度过的时光,希望你能到中国来玩.你中文学的怎么样,一定要加油哦.蛛我也会加油的.要多多保重哦.
ご無沙汰しております。お元気ですか? お手紙をいただきましてどうもありがとうございます。でも、仕事が忙しくて早く返事できませんでした。本当に失礼いたしました。 今、ご一緒のときの楽しかった日々がよく思い出され、懐かしいですね~~ 暇がございましたら、ぜひ中国へ遊びに来てくださいね。お待ちしております。 中国語の勉強はいかがでしょうか、頑張ってください。もちろん、私も頑張らなくちゃ。日本語の勉強ですけどね。
お体をお大事に。 (参考ね) [此贴子已经被作者于2005-8-31 20:23:07编辑过] #3 作者:future_sun 2005-8-31 20:26:00)
谢谢2楼大人~~可是只是朋友,这样写会不会太尊敬了?~~感觉好见外哦~~ ![]() #4 作者:falali 2005-9-1 5:15:00)
そしたら、もうちょっと普通に直しますね。 **殿 おひさしぶりです、お元気ですか? 仕事が忙しくて、なかなかすぐ返事ができなくて。。。 ごめんなさいね~! 最近はよく一緒に暮らしてた時の(不知道楼主和这位日本人是什么样的关系,但在这里用暮らしてた有点不妥把?也许用過ごしてた時の比较更确切把?)楽しかったことを思い出したりします そのときが本当に懐かしいです~~ 時間がありましたら、ぜひ中国へ遊びに来てください~ 話は変わりますが、中国語の勉強はどこまで進んでますか? **さんと中国語で会話することを楽しみに待ってますよ~ 頑張ってくださいね~~ もちろん、私も日本語の勉強頑張ります~~ 季節の変わり目にて、健康にお気をつけながら頑張ってください~
以上 草々 年月日 あなたの名前 (お大事に は病気の人に使う言葉です。だからここでは使えません。) 以上 参考まで |
高手帮我看看,日语信这要写可以吗?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语