您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
「お酒に強い」这里的「に」是不是一定不能用「が」替换?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]肖老师,「お酒に強い」这里的「に」是不是一定不能用「が」替换?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:mygame 2005-8-31 20:11:00)

[求助]肖老师,「お酒に強い」这里的「に」是不是一定不能用「が」替换?

「お酒に強い」这里的「に」是不是一定不能用「が」替换?

这里的「に」是代表对象的意思,是吗?

但为什么「得意」等一些词可以有「楽器が得意」、「楽器に得意」这样的「が」和「に」作对象语使用?(我印象中有见到过「楽器に得意」这样的说法)

麻烦肖老师给讲解谢谢!

[此贴子已经被作者于2005-8-31 20:18:27编辑过]
#2 作者:魔女 2005-8-31 22:00:00)


肖老师的助理回答:

可以互换的

に表示在某一方面很强

可以说是对象

が也可以表强调意思

#3 作者:老肖 2005-8-31 23:29:00)


关于「が」和「に」的用法区别

「が」和「に」是两个不同意义的格助词,但在有些时候所表达的意思相近,甚至可以替代使用,下面分析一下它们的用法区别:

一、一般形容词和动词用「が」和用「に」意义不同

「が」表示主格,即表示动作、状态的主体;而「に」是补格,表示对象、基准等。两者意思是不同的。例如:

一)、一般形容词的情况

1、彼は人がいい。/他人好。

2、彼は人にいい。/他对人好。

3、胃が悪い。/胃不好。

4、胃に悪い。/对胃不好。

5、酒が強い。/酒劲大(酒度数高)

6、酒に強い。/酒量大(能喝酒)

二)、一般动词的情况

1、日が当たる。/太阳照着。

2、日に当たる。/晒太阳。

3、皆が反対する。/大家反对。

4、皆に反対する。/反对大家。

5、田中さんが電話をかけた。/田中打了电话。

6、田中さんに電話をかけた。/给田中打了电话。

二、有些句子用「が」和用「に」意思相同

有些形容词和动词,它们前面用「が」或用「に」,虽然语法关系不同,但意义相同。

一)、形容词的场合

形容词里的「乏しい/篤(あつ)い/近い」等,前面用「が」或用「に」,意思相同。例如:

1、彼は経験が(○に)乏しい。/他经验不足。

2、彼は友情が(○に)篤い。/他重视友情。

3、家は駅が(○に)近い。/家离车站近。

二)、动词做谓语时

有些动词如「欠ける/失敗する/成功する/受かる/合格する/パスする/落ちる/秀でる/優れる」等,它们前面用「が」或用「に」,意思也是一样的。例如:

1、大学生ですが、常識に(○が)欠けています。/他虽是个大学生,但缺乏常识。

2、太郎は事業に(○が)失敗して自殺した。/太郎因事业失败而自杀了。

3、山田君はとうとう東大に(○が)受かった。/山田终于考上了东京大学。

4、田中君は大学の試験に(○が)パスした。/田中通过了大学考试。

5、花子は語学に(○が)秀でている。/花子擅长语言。

需要说明的是,「お酒が強い(弱い)」严格地讲,应该是酒精度数高(低)的意思,但日本人多用来表示酒量大。与「酒に強い(弱い)」意思相同。

表示能力、巧拙方面的形容词或形容动词,严格地讲,前面要用对象语「が」,不能用「に」表示对象。像「楽器に得意だ」、「楽器に上手だ」、「楽器に苦手だ」等都是不合语法的。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章