查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 添える和つける Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:sayyes 2005-8-30 17:52:00)
添える和つける 自分の名前を言って、「よろしくお願います」などの言葉を添えます 名前のあとには役職や地位をつけます 请问添える和つける在表示添加附加的含义时,是一样的吧? #2 作者:Captor 2005-8-30 23:25:00)
上面是 添一句话 下面是 附上职称. 添加 和 附加,附带. 体会区别用中文思维就可以了, 比如 語尾に「ニャ」をつける もう一人つける
后者还可能翻做 冠以, 命名为. 总之,是附带一个小东西上去,感觉不大的那种. |
请问添える和つける在表示添加附加的含义时,是一样的吧?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语