您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文
请求大家帮助

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请求大家帮助


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:kimu 2005-8-15 16:12:00)

请求大家帮助

併せて同会長は臨時総会として緊急事項を審議したい旨の了解を求める

译文:

在此的同行会长们,以此次临时大会为契机,想审议紧急事项,祈求了解会议的宗旨.

请问我这样的对吗?如有不对请各位给予指正!!! 谢谢!!!!

#2 作者:kimu 2005-8-15 16:57:00)


为什么没有回复???
#3 作者:Espanol1 2005-8-15 17:05:00)


怎么看着原文那么别扭?緊急事項を審議したい旨の了解を求める这段十分费解,难道是“希望了解(大会)审议紧急事项的主旨”?

但是无论如何不是你翻译的意思,你的意思应当写作「緊急事項を審議して、会議の旨を了解することを求める」

#4 作者:kimu 2005-8-15 17:25:00)


谢谢3楼!

我明白了!非常感谢!!!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章