查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [讨论]五个问题(铁路,食品,语气,认同,对话) Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:sayyes 2005-8-13 16:33:00)
[讨论]五个问题(铁路,食品,语气,认同,对话) 1,JRのフルムーンパス(full moon pass) 这是日本的一种乘车优惠券,大概是夫妻的年龄相加在88以上可以享用。 是否有人知道中文怎么说呢? 2,マクドドーナッツ マクド是麦当劳吧;ドーナッツ好像是炸面圈似的东西。这到底是啥?(有促音的) 3,なんか、先生も少し怒っちゃったんです なんか在这里是什么语气? 4,关于でいい で有时候是接上一词;有时候是省略了は 比如:3時でいいの? このマンションでは、ねこでいい这里省略了は 是否认同? 5,A:いろんな話をしてくれるかしら B:してくれると思うわよ 这个对话我没明白…… #2 作者:last168799 2005-8-14 6:40:00)
A:いろんな話をしてくれるかしら B:してくれると思うわよ 有没有说啊?我想大概说了吧. #3 作者:Captor 2005-8-14 17:20:00)
1 你自己造个词啊。 按照口译规则,后面加个解释就行了。 当然,如果要求不高,直接长句解释。 2 没有看到过。网页也没有。 首先判断上下文是否笔误,或者组合翻译(没给上下文) 3 揣测 4 不认同,这个我是和がいい对比记忆的。 でいい(这样就可以了,将就这样就可以了) がいい(必须这样,最好要这样,优先选择这样) 5 没有前后文,我也不明白。 虽然可以猜几个意思。 会说吧。 不是过去时。 #4 作者:shukiku 2005-8-17 10:58:00)
ドーナッツ等于ドーナツ,就是指面包圈。 #5 作者:shukiku 2005-8-17 11:02:00)
5,A:いろんな話をしてくれるかしら B:してくれると思うわよ 没有前后文,猜测一下意思。可能是A想像C请教问题或者怎么样,但没有把握到底C会不会告诉他,在跟B商量。 A:你想他会不会告诉(教)我? B:我想会的。 #6 作者:stephonyg 2005-8-17 12:57:00)
1,JRのフルムーンパス(full moon pass) > 是否有人知道中文怎么说呢? 离休干部优待券................................ 2,マクドドーナッツ 麦氏甜甜圈 3,なんか、先生も少し怒っちゃったんです > なんか在这里是什么语气? 好象,感觉..... 4,关于でいい 比如:3時でいいの? このマンションでは、ねこでいい这里省略了は > 是否认同? 在中文语法看来象省略,日文里就这么用.(没上下文也能懂) 5,A:いろんな話をしてくれるかしら 他会和我谈各种(我所想知道)事吗? B:してくれると思うわよ 会啊. |
[讨论]五个问题(铁路,食品,语气,认同,对话)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语