请教下面句子中的「ない」和「まい」该选什么? 这两者都可以表示意志,在这里有什么不同? ダイエット中なので、甘いものは たべ___と思うのですが、なかなか 実行できません。 A ない B. まい 老肖 2005-12-19 12:59:00 ダイエット中なので、甘いものは たべ_まい__と思うのですが、なかなか 実行できません。 A ない B. まい 译文:由于正在减肥,所以不想吃甜东西,但是很难实行。 本句子只能选B的「まい」,不能选「ない」。 「まいと思う」是句型,表示“不干某事”的意志。例如: 親に心配をかけまいと思い、何も話さないでおいた。/不想让父母担心,就什么也没说。 但是「~ないと思う」却不能表示意志,它所表达的是推量的意思。请看两者的区别: 1、 甘いものは たべまいと思う。/我不想吃甜东西。 2、 甘いものは たべないと思う。/我认为(他)不吃甜东西。 |
问:请问这个句子中的「ない」、「まい」有何区别
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语