山本さんはある日突然会社をやめてまわりをおどろかせたが、あの人の性格を考えると、理解____。
1.しないものだ 2.しなくはない 3.できそうもない 4.できなくはない
我想问这题,答案选4
总觉得读起来不顺 できなくはない。这是什么意思呀?
老肖 2005-12-2 11:48:00
山本さんはある日突然会社をやめてまわりをおどろかせたが、あの人の性格を考えると、理解 できなくはない 。
1.しないものだ 2.しなくはない 3.できそうもない 4.できなくはない
译文:山本有一天突然辞职让周围人吃了一惊,但考虑到他的性格,也是可以理解的。
「~なくはない」或「~なくもない」是句型,介绍如下:
~なくもない/~なくはない
前接动词、形容词、名词+が(で)、形容动词+で。表示那种行为、认识也有成立的情况,与「ないこともない」、「ないでもない」可以替换使用。意为:也不是不~、并非不~。
1、「お酒は召し上がらないんですか。」「飲まなくもないんですが、あまり強くはありません。」/“您不喝酒吗?”“也不是不喝,但不那么能喝。”
2、時には転職することを考えなくはない。/有时也考虑过调动工作。
3、日本語の会話は、日本に来てから少し上達したと言えなくはない。/日语会话,不能不说来日本以后有所提高。
4、最近彼女は少し元気がないような気がしなくもない。/总觉得她最近稍微有点没精神。
5、再婚するつもりがなくもない。/也不是不打算再婚。