若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]请问肖老师,"想去",「行きたいと思います」「行きたく思います」都一样吗?
「行きたいと思います」、「行きたく思います」两种接续表达都对吗?
在使用场合上有什么区别没有?
怎么后者没见到过呀。
一般好象都是用
「行きたい」或「行きたいと思います」
两者都可以,但是一般用前者,口语的话几乎都用前者,文章的话,两者都无所谓.
刚一看龙兄的回答,没自信又问了一下日本人.
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题