若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]这种词的读音怎么断?
是按照读音规则断?还是字来断?
比如“黄色”「黄色い」是断成 「きい / ろい」还是「き / いろい」
有点弱智的问题,谢谢大家
好像不用断开来读的吧??
音调我知道,断音的说法我怎么没听过。可能我孤陋寡闻了。。。
「黄色い」是「き / いろ / い」 不断音
「黄身」是「き / み」(卵黄) 不断音
所谓 “这种词” , 你必须再举几个例子
仅这个词, 是不能分开的, 或者说, 原则上这个单词不断音。
一时找不到了
就是是按照读音规则读成「キー ロイ」还是按照中文字分开「キ イロ イ」啊
完整发音 ki i ro i , 但读快了,有点类似连读。 不要管这类是否长音,即使很像。 如果怕记错, 宁可记成 ki iroi (后半稍微紧凑些就行了)
基本上, 我自己仅记那些典型的, 比如 拗长音, 元音段长音。 特别是う
实践上感觉这样不会出错, 但也因人而异,仅参考。
当然分开,按道理说,き いろい
本身就是分开的两个字啊,如果把后面的い划分到き后面的话,那么きい ろい就没有意思了。
但是,平日读的话,读的快了,就把音给“吃”了。
本身,长音就是这样演变来的。
我喜欢去尝试新的东西,这样翻译可以吗?这几句话能否把が换成は?为什么可以填による而不能填によると?请问该怎么读?表示「在。。。之前」的「。。。前に」、「。。。までに」的区分请教一个詞一个日语文法问题3个日语小问题