若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 日本人口语中单词音调的问题 作者:Cense 2005-7-28 8:32:00)
日本人口语中单词音调的问题 发觉日本人说话单词音调有不准的现象: 私は毎日七時に起きます。“毎日”字典上是1类音调,而日本人发3。 学校の近くの小さい店です。“近く”字典上是2,而日本人发1。 难道日本人这种发错的现象很普遍? 作者:6208128 2005-7-28 9:22:00)
我门学的是标准的日本语,他们里面有带地方方言的吧,就想老外学中文学的也是普通话 作者:Captor 2005-7-28 9:29:00)
1 音调是学习单词, 短语,读句子时的标准, 但在句子中根据口气和逻辑关系, 会发生变化。 即使这种 ませんか。 你字典上是降调还是声调呢? 对应什么口气就不说了。 2 音调谈不上语法问题, 学的时候弄懂,按照标准学, 用的时候80%是靠语感, 没有哪个日本人平时讲话的时候用大脑思考语法的--都是用嘴巴的惯性,下意识的配合。 3 语境 原因, 原先不太有的调子可能出现。 比如 拿你那个 近く, 我随便说说。 a 陈述: 学校的附近有一家便利店 。 按你那个说法, 是2 应该没什么不爽的。 b 警察调查案件,问证人甲 : 是那家店么? 答 : (肯定,确认的口吻) はい! 近くの! あの!店 です! (每个单词都用劲,1的音调就好理解了) 啊, 恐怕有些牛角尖了。 总之不管什么原因, 发音和字典上有出入的还是很多的,但谈不上普遍, 就好像中文卷舌,地方口音一样, 你说他错马马虎虎, 反正不是普遍。 (中国人80%普通话都不准) 。 话说回来, 你需要真正当心的是那种音调变了就意思也变的单词, 句子中小心。 作者:bitoc 2005-7-28 9:34:00)
楼主如果要求每一名日本人都做到NHK播音员那样发音的话,有点要求太高了。 别说外语了,就拿汉语来说吧,试着听一听全国各地的方言,是不是有的像吵架,有的象唱歌? |
日本人口语中单词音调的问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子