您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

日本人口语中单词音调的问题

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-1-12 10:28:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 日本人口语中单词音调的问题

作者:Cense 2005-7-28 8:32:00)

日本人口语中单词音调的问题

发觉日本人说话单词音调有不准的现象:

私は毎日七時に起きます。“毎日”字典上是1类音调,而日本人发3。

学校の近くの小さい店です。“近く”字典上是2,而日本人发1。

难道日本人这种发错的现象很普遍?

作者:6208128 2005-7-28 9:22:00)


我门学的是标准的日本语,他们里面有带地方方言的吧,就想老外学中文学的也是普通话

作者:Captor 2005-7-28 9:29:00)


1  音调是学习单词, 短语,读句子时的标准,  但在句子中根据口气和逻辑关系, 会发生变化。

    即使这种     ませんか。    你字典上是降调还是声调呢?  对应什么口气就不说了。

2  音调谈不上语法问题,  学的时候弄懂,按照标准学, 用的时候80%是靠语感,  没有哪个日本人平时讲话的时候用大脑思考语法的--都是用嘴巴的惯性,下意识的配合。

3  语境 原因, 原先不太有的调子可能出现。

比如  拿你那个 近く, 我随便说说。  

a    陈述:       学校的附近有一家便利店 。     按你那个说法,  是2 应该没什么不爽的。

b    警察调查案件,问证人甲 :   是那家店么?

                                       答 : (肯定,确认的口吻)  はい! 近くの! あの!店  です!   (每个单词都用劲,1的音调就好理解了)

啊, 恐怕有些牛角尖了。  总之不管什么原因, 发音和字典上有出入的还是很多的,但谈不上普遍, 就好像中文卷舌,地方口音一样, 你说他错马马虎虎, 反正不是普遍。 (中国人80%普通话都不准) 。  

话说回来, 你需要真正当心的是那种音调变了就意思也变的单词, 句子中小心。

作者:bitoc 2005-7-28 9:34:00)


楼主如果要求每一名日本人都做到NHK播音员那样发音的话,有点要求太高了。
别说外语了,就拿汉语来说吧,试着听一听全国各地的方言,是不是有的像吵架,有的象唱歌?


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告