您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

皆助けて、専門用語が分らない。

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-1-12 10:27:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]皆助けて、専門用語が分らない。

作者:rie 2005-7-28 8:16:00)

[求助]皆助けて、専門用語が分らない。

下の単詞は中国語で何と言いますか?専門用語なんですけど、能力にある方にお願いします。

1.ハロゲンフリー    2.マイコン(パソコンの事じゃないほう)

3.ゲートアレイ     4.デジトラ       5.水晶発振子    6.モジュール

7.ディンケル       8.チョークコイル    以上です、難しいかもしれないですが、待ちますのでぜひ宜しくお願いします。     


作者:Captor 2005-7-28 10:03:00)


就我专业方面给你答复, 你自己还是要请教业内翻译人士, 我说的应该提供的信息你一条都没说,我也只泛泛讲。

1  halogen free    去除卤素, 无卤素。    IT制造业倡导 完全无铅无卤素。

例句       電気/電子業界は鉛フリー/ハロゲンフリー化が義務付けられます

2   A    micro computer   的略称

    B  my computer  的略称

    C   mycom  -- 我的主页,我的 .com        。  类似用法有 myhome  , myoffice, myboom

3   gate array      A   门阵列       B  GATE ARRAY  公司

4   digi tora          A   网站, http://www.digi-tora.com/

                          B  岸虎次郎  个人。 著名CG画家, 讲谈社出道,参与过动画漫画游戏的设定。

                          C 为 digital 之误

5   水晶晶振。     基本电子元件

6  モジュール   module   模组 模块 配件 子系统  单元

7  dinkel  德国地名,发音和英语一样,你自己音译。

    或者指 dinkel小麦, 很有名 ,也叫 斯佩尔特小麦; 二粒小麦




[此贴子已经被作者于2005-7-28 10:02:58编辑过]
作者:无盐 2005-7-28 11:01:00)


Captor真强啊,佩服!

补充一点:

8 チョークコイル choke coil  扼流线圈

作者:Captor 2005-7-28 11:10:00)


汗, 漏了第八。  

刚才去帮忙做饭了, 就匆匆跑掉了        

多谢 。   おおきに  \(o ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄▽ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄o)/  

作者:sinjiok 2005-7-28 11:42:00)


4.デジトラ  デジタル・トランジスタ   Digital・transistor   かな??

http://www.rohm.co.jp/products/databook/tr/pdf/dtc363tk-j.pdf 

http://www.rohm.co.jp/products/databook/tr/pdf/index-j.html DTA , DTB , DTC , DTD の 4方式が有る。



[此贴子已经被作者于2005-7-28 11:47:38编辑过]
作者:19850625 2005-7-28 17:00:00)


マイコン(パソコンの事じゃないほう)//精密ICの事、CPUと大体同じである

ゲートアレイ//门阵列(Gate array)

チョークコイル//线圈,扼流圈  

「4.デジトラ  デジタル・トランジスタ   Digital・transistor   かな??」多分そうです。  

している限り、参考までに!

作者:Captor 2005-7-28 17:16:00)


嗯 4 的话, 确实这个更可能。        特地下载了一个IC专用字库

Japanese-English  (circuit)

トランジスタ
n. electrical transistor
マイコン的事,还是楼主自己确认吧, 其他解释我找不到对应的全写单词。
作者:rie 2005-7-28 20:26:00)


真的太谢谢各位了

这些词我也没有例句啊

只是公司要生产新产品这是关于产品的专门用语

不知道意思真的没有办法翻译啊

Captorさんすごいね

関西弁分かってるねぇ

おおきに!

a


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告