您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

翻译:比预计的早了(晚了)2天

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-1-12 10:27:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译:比预计的早了(晚了)2天

作者:mygame 2005-7-27 23:30:00)

[求助]翻译:比预计的早了(晚了)2天

翻译:比预计的早了(晚了)2天

予定より二日間早くなった。

这样说可以吗??

作者:rie 2005-7-28 8:23:00)


予定より二日遅れた。

予定より二日早かった。

参考だけで!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告