您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

今までのように  是什么意思呢?

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2006-1-5 10:16:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教:今までのように

作者:volja 2005-7-19 18:57:00)

请教:今までのように

父が入院したので、今までのように旅行してばかりはいられません

今までのように  是什么意思呢?

到底是说谁不能去旅行呢?

谢谢


[此贴子已经被Captor于2005-7-19 19:42:51编辑过]
作者:muliyo 2005-7-19 19:09:00)


今までのように  是照现在的情况看的意思吧,应该是说父亲不能去旅行了

大家指正~~~

作者:lynn23 2005-7-19 19:14:00)


いいえ。話している本人はこれから「旅行はあまりできなくなる」と言っています。
作者:masahiro 2005-7-19 20:08:00)


さあ。どっちでも正しいと思うけどね、外国語を学ぶときに無理やりにチャイ語の意味に訳さなくでもいいと思うし、中国人の考え方と日本人の考えかたの違うからね。。ファイト。。頑張ってね

作者:mygame 2005-7-19 20:28:00)


チャイ語って、もしかして、

CHINESE=中国語っていう意味??????

教えてください。

作者:老肖 2005-7-19 21:45:00)


父が入院したので、今までのように旅行してばかりはいられません。/因为父亲住院了,我不能像从前那样老旅行了哦。

作者:津田沼 2005-7-20 9:59:00)


面白い問題な~。自分の事を指していると思う。

下の言葉は、誰の事を指していると思いますか。

父は入院したので、今までのように旅行することができなくなると思います。

是指父亲?或者自己?或者两者都可?

作者:sinjiok 2005-7-20 10:31:00)


父は入院したので、今までのように旅行することができなくなると思います。

是两者都可

父は重大な病気で入院したので、父は今までのように旅行することができなくなると思います。

父は入院したので、私は父の看病をするために今までのように旅行することができなくなると思います。

父は入院したので、私たちは今までのように旅行することができなくなると思います。

作者:ppaii 2005-7-20 11:04:00)


噢又学了.长见识了.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告