若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]【词汇问题】グリス、コーティンダ材 作者:relay0604 2005-7-13 16:20:00)
[求助]【词汇问题】グリス、コーティンダ材 <!---->见标题, ![]() 谢谢,急,我等着 可能是一种电子部件上用的材料, ![]() 作者:aosora 2005-7-13 16:27:00)
グリス 黄油,润滑油 作者:relay0604 2005-7-13 16:29:00)
thank you 作者:frederic 2005-7-13 16:30:00)
Grease , coating ? 作者:sinjiok 2005-7-13 16:33:00)
コーティング材 Coating material 作者:relay0604 2005-7-13 16:34:00)
可能是,可是中文如何翻译呢? 是电子方面的 作者:aosora 2005-7-13 16:38:00)
查了一下字典,好像是 表面涂层,根据前后文在斟酌一下吧! 作者:sinjiok 2005-7-13 16:40:00)
作者:relay0604 2005-7-13 16:44:00)
谢谢大家 作者:蓝天白云 2005-7-13 17:29:00)
グリース Grease 黄油,润滑油(剂) コーティング材 Coating material 涂(布)料 作者:Captor 2005-7-13 20:15:00)
润滑油, 润滑剂 涂覆材料 (泛用) 电子方面这个范围太大. PCB制板, 光蚀刻, 化学蚀刻, 线材, 还是其他. 上面4个就可以有四个翻译. 其他的不是我专业, 猜不到. 拜托给足够的信息吧. [此贴子已经被作者于2005-7-13 20:48:27编辑过] 作者:relay0604 2005-7-14 8:20:00)
是PCB上的 作者:Captor 2005-7-14 9:33:00)
工序不同,自己问一下同事吧。 不光是物件名词, 也是某道工序的动名词。 抗蚀印料 网印阻焊图形 预涂助焊防氧化剂 贴光致抗蚀干膜 涂覆光致抗蚀剂 以上都是表面安装部分, 其他还没有涉及。 不过不可能代表那么多,行话问行家。 |
【词汇问题】グリス、コーティンダ材
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子