若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 翻译二句 作者:ppaii 2005-7-8 17:16:00)
翻译二句 一年は365日と四分の一である。 誰誰を始めとする代表団。 高人请指教. 作者:宇宙尘埃 2005-7-8 18:20:00)
誰誰を始めとする代表団---以某人为首的代表团 作者:feihongly 2005-7-8 21:20:00)
一年は365日と四分の一である。 一年有365又四分之一天。 中国の漢の時代から来た四分暦のことだよ。 作者:Captor 2005-7-8 21:26:00)
2 如二楼解释的那样。 就是とする 来看, 类似混淆的有 にする , 也可以合起来区分一下。 估计你的教科书上能够找到,不赘述了。 来讲1 首先我还是要强调, 问问题, 应该把上下文和背景都交代清楚。 不能让帮你的人来猜你给他出的谜语不是么? 上下文有三句就各三句,背景就是专业方向,前提等。 我来补充:背景是 历法, 或者是五行推算之类。 我不懂语法,完全语感判断和排除 中国の黄河流域に人々が農耕生活をするようになり、正確に種をまき、刈り入れる時期を知るために暦という文明の知恵が生まれました。先に昼が一番長い「夏至」と、昼が一番短い「冬至」を見つけ、一年が365日と四分の一であることを発見しました。季節は、夏至、冬至、春分、秋分を境目に4つの季節に分けました。 说黄河流域的劳动人民 率先, 发现了*****最长的,叫///// 【顿号】と(和的意思) ****最短的////// 【顿号】 (结尾見つけ还是中顿), 最后一段蓝字部分一直到 であること 表示一个宾语。 中间的と 是宾语结构内的含义, 不是前面连接分句的 “和”。 因为它在一个顿号分句内。 OK, 接下来把句子念出来: 发现了--一年中白昼最长的夏至,白昼最短的冬至,和(用中学自然历史课语感) 一年365天又四分之一天。 (共三个发现) 季节就是以。。**//-- 四个为界线划分的四季。 至于语法么, 查 365と四分の一 在google就能查到原话, 还有一句 11と6/7 , 或者应该马上联想到带分数表示方法, 于是再联想到 【闰年的产生是人为约定,差异的时间实际是平均分配在每个闰年周期里的。】 于是 一年其实是 365又1/4天。 四年就人为把多的一天加上,做366天计。 OK , 至此思路整理完毕。 复习了一个常识,呵呵。(真忘了) 回过来看,意思没错吧? 其他的意思读不通。 作者:Captor 2005-7-8 21:28:00)
以下是引用feihongly在2005-7-8 21:20:00的发言:
一年は365日と四分の一である。 一年有365又四分之一天。 中国の漢の時代から来た四分暦のことだよ。
ブゥ-- 好快啊。 唉, 郁闷了。 下次不讲思考过程了~~~ Y(>_<、)Y 大家活用网路啊, 其实是自己能解决的。 作者:feihongly 2005-7-8 21:34:00)
以下是引用Captor在2005-7-8 21:28:00的发言:
ブゥ-- 好快啊。 唉, 郁闷了。 下次不讲思考过程了~~~ Y(>_<、)Y 大家活用网路啊, 其实是自己能解决的。
ワハハ~~ インターネットがあればいいね! 作者:ppaii 2005-7-9 9:24:00)
以下是引用Captor在2005-7-8 21:26:00的发言:
2 如二楼解释的那样。 就是とする 来看, 类似混淆的有 にする , 也可以合起来区分一下。 估计你的教科书上能够找到,不赘述了。 来讲1 首先我还是要强调, 问问题, 应该把上下文和背景都交代清楚。 不能让帮你的人来猜你给他出的谜语不是么? 上下文有三句就各三句,背景就是专业方向,前提等。 我来补充:背景是 历法, 或者是五行推算之类。 我不懂语法,完全语感判断和排除 中国の黄河流域に人々が農耕生活をするようになり、正確に種をまき、刈り入れる時期を知るために暦という文明の知恵が生まれました。先に昼が一番長い「夏至」と、昼が一番短い「冬至」を見つけ、一年が365日と四分の一であることを発見しました。季節は、夏至、冬至、春分、秋分を境目に4つの季節に分けました。 说黄河流域的劳动人民 率先, 发现了*****最长的,叫///// 【顿号】と(和的意思) ****最短的////// 【顿号】 (结尾見つけ还是中顿), 最后一段蓝字部分一直到 であること 表示一个宾语。 中间的と 是宾语结构内的含义, 不是前面连接分句的 “和”。 因为它在一个顿号分句内。 OK, 接下来把句子念出来: 发现了--一年中白昼最长的夏至,白昼最短的冬至,和(用中学自然历史课语感) 一年365天又四分之一天。 (共三个发现) 季节就是以。。**//-- 四个为界线划分的四季。 至于语法么, 查 365と四分の一 在google就能查到原话, 还有一句 11と6/7 , 或者应该马上联想到带分数表示方法, 于是再联想到 【闰年的产生是人为约定,差异的时间实际是平均分配在每个闰年周期里的。】 于是 一年其实是 365又1/4天。 四年就人为把多的一天加上,做366天计。 OK , 至此思路整理完毕。 复习了一个常识,呵呵。(真忘了) 回过来看,意思没错吧? 其他的意思读不通。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
翻译二句
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语