您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

来ない与 きていない的区別

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-27 11:36:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]来ない与 きていない的区別

作者:89812085 2005-7-6 1:57:00)

[求助]来ない与 きていない的区別
经常看到日本人说きていない这句话与こない或きません有什么区别那请大家指教
作者:bitoc 2005-7-6 8:23:00)


没来 与 不来 的区别?
作者:newfuji 2005-7-6 8:35:00)


来ない表示意愿,不来(不想来)
きていない表示状态,还没来/还没到
作者:shichua 2005-7-6 9:10:00)


こない 不来

きてない 没来(持续状态)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告