您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0507) >> 正文

問題1つ、お願いいたします

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2005-12-27 11:34:00  点击:  切换到繁體中文

 

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 問題1つ、お願いいたします

作者:volja 2005-7-5 20:15:00)

問題1つ、お願いいたします

标日里面的一道题目,强烈迷惑中,请达人解惑!!感激!

北海道へ__、夏がいいですよ。

1、行くなら  2、行けば  3、行ったら  4、行くと

作者:shichua 2005-7-5 20:16:00)


1だと思いますが、はっきりいえません。
作者:宇宙尘埃 2005-7-5 20:42:00)


好像是选择第一个,用なら,后面一般是带有一种希望的语气。。如果前面的事件发生,最后像后面那样什么什么的。

不知对不对咯,等待高人吧

作者:Captor 2005-7-5 20:43:00)


北海道へ__、夏がいいですよ。

1、行くなら  2、行けば  3、行ったら  4、行くと

1   如果要去的话, (假设,你还没去)

     如果要去。。。。,那夏天好。  (指夏天去,有诸多便利或者好处。)

2  只要去了……就  (关联词,只要就, 条件句。  中文语法问题,把假设句和条件句分清)

        只要去了,夏天就好。   逻辑错误,去不去没关系。

3  万一去的话, 就...... (还是假设, 但前后有因果关系或事情顺序联系, 比如 如果你晚上出门,就顺便把报纸取回来 )

       如果去的话,夏天就好。  还是逻辑错误。  夏天适合去,不因为你的到来发生改变。

4    去了之后, 去的话。。。。。。         (完全的前后关联, 同时可以表达  只要--就--,  如果--就)

      去了。。。之后, 夏天就好。

     或者  只要去了之后, 夏天就好。    总之有前后顺序因果关系。

其中,3 还可能有别的意思,过去时描述 比如,  到了。。。(某处),  发生意想不到的事。

彼が島に辿り着いたら、 もう誰もいなかった。      等他到了小岛,岛上已经没有人烟了。

而ったら 还有很多意思。 比如   

どこの研究室へ行ったら・・・  (A在楼道里焦急地等B, B跑了,A找不到他)

Aにいったら Bをしよう   (到了A就一定要B, 表示推荐。   到了黄山,一定要看迎客松。       如果有机会去他家,一定要吃她妻子做的甜点 )

记得老肖老师还是某个朋友曾经写过这个语法, 我看过。 但时间紧不找了。楼主可以自己翻翻老贴,搜索一下,那里有详细的,语法的, 权威的解释。

我的解释都凭语感, 有的没的,只要有たら我都大概写了,可能有误,请楼下多担待了。


[此贴子已经被作者于2005-7-5 20:50:11编辑过]
作者:老肖 2005-7-5 22:32:00)


这个句子只能选择答案1的「なら」我以前回答过一位网友的类似问题,现转贴过来,其中关于这个「なら」的用法,增加了两道例句,以供你参考。

「たら」「と」「ば」「なら」的一道搭配

救命,练习居然全!

1.于と、ば、なら、たら 是道搭配

(1)この薬を飲むと   (2)この薬を飲めば

(3)この薬を飲むなら  (4)この薬を飲んだら

A食前がいいですよ    Bいつも眠くなります 

C治るでしょう。     Dどうですか

居然一个都没.反而被搞得脑涨的。

老肖  2005-5-8 0:07:00

1、この薬を飲むと——B いつも眠くなります /喝了这种药常打瞌睡。

「と」在表达假定条件,有以下三点要注意,

1)、它和「ば」一,都属于一般条件,它有:“次~都~”的意思,而「たら」没有这种用法,「たら」是表示个条件的,只表示某一次,不能表示次都这样。所以首先排除「たら」。

2)、它和「たら」一,在序上,后者是在前作完成之后,才得以实现的。「なら」正好相反,它是前项动作必于后实现才得以施。所以「なら」排除。

3)、在同表示假定条件,「と」可以用消极的和主不愿意看到的句。而「ば」却是不行的。它的后项结果只能是极的,主体有益的句子。像这种「眠くなる」的消极句是不能用「ば」的。

所以本目只能用「と」不能用其它三

2、この薬を飲めば——C 治るでしょう。/喝这种药能好吧?  

本句首先排除掉「と」和「なら」。使用「と」作假定条件,后不能用「でしょう」之的推量句句;因「飲む」在前,「治る」在后,所以用「なら」也不适宜;关键在于「たら」和「ば」之的区分。本是意志句,后是非意志句,「ば」和「たら」都能用。但是——

「ば」含有在相反条件下后不成立的意,「たら」没有这种个例子:

A:ちょっと飲んで行かないか。/不去喝一杯

B有如下两答法:

1)、仕事が終われば行きます。/我工作干完了的才去。(本句表示干完工作条件,言外之意是:工作不干完的是去不了的,你先去吧,不用等我了。)

2)、仕事が終わったら行きます。/我干完工作就去。(本句表示工作一完就走,言外之意是你等一等我吧。)

关键在于后面的「治るでしょう」后面的推量表说话者在喝了都不好的情况下,,言外之意是:“也只有喝这种药才能好吧,喝其它可能都不行了。”,表的是一种试试看的性情。如果用「たら」的,那就不是试试看了,而是肯定的气了。后面是不能用推量表「でしょう」的。应该这么说

この薬を飲んだら、すぐ治るよ。/一喝就会好的。

3、この薬を飲むなら——A 食前がいいですよ  

「~なら~がいい」——是一个用句型,表示建。意思是:“如果你要如何如何的,那我建你最好是怎”。「と」、「ば」、「たら」均无此用法,三者后面接「いい」,只能直接接,中不能参入其它词汇。例如:

1、体を休めるなら、温泉がいい。/你要身体休息好,最好是洗温泉。

2、遊びに行くなら、ディズニーランドがいいです。/你要是去玩的,最好是去迪斯尼园。

3靴を買うならイタリア製がいい。/要买鞋的话,意大利的产品好。

4、食事をするならこのレストランがいい。/要吃饭,这家餐厅好。

以上个句子都是不能用「と」、「ば」、「たら」替代的。

4この薬を飲んだら——D どうですか

在表示「~どうですか」、「~どうしますか」这样述条件句中,前的四条件句「たら」「と」「ば」「なら」中只能选择「たら」。是唯一选择,其它三都不能用于后面是「どう」这样的疑

作者:volja 2005-7-5 22:33:00)


感激感激
作者:okwxq 2005-7-5 23:48:00)


这个问题也问过肖老师了,现在看还是一头雾水,日语实在太复杂了


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:胖子 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告