若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 問題1つ、お願いいたします 作者:volja 2005-7-5 20:15:00)
問題1つ、お願いいたします 标日里面的一道题目,强烈迷惑中,请达人解惑!!感激! 北海道へ__、夏がいいですよ。 1、行くなら 2、行けば 3、行ったら 4、行くと 作者:shichua 2005-7-5 20:16:00)
1だと思いますが、はっきりいえません。 作者:宇宙尘埃 2005-7-5 20:42:00)
好像是选择第一个,用なら,后面一般是带有一种希望的语气。。如果前面的事件发生,最后像后面那样什么什么的。 不知对不对咯,等待高人吧 作者:Captor 2005-7-5 20:43:00)
北海道へ__、夏がいいですよ。 1、行くなら 2、行けば 3、行ったら 4、行くと 1 如果要去的话, (假设,你还没去) 如果要去。。。。,那夏天好。 (指夏天去,有诸多便利或者好处。) 2 只要去了……就 (关联词,只要就, 条件句。 中文语法问题,把假设句和条件句分清) 只要去了,夏天就好。 逻辑错误,去不去没关系。 3 万一去的话, 就...... (还是假设, 但前后有因果关系或事情顺序联系, 比如 如果你晚上出门,就顺便把报纸取回来 ) 如果去的话,夏天就好。 还是逻辑错误。 夏天适合去,不因为你的到来发生改变。 4 去了之后, 去的话。。。。。。 (完全的前后关联, 同时可以表达 只要--就--, 如果--就) 去了。。。之后, 夏天就好。 或者 只要去了之后, 夏天就好。 总之有前后顺序因果关系。 其中,3 还可能有别的意思,过去时描述 比如, 到了。。。(某处), 发生意想不到的事。 彼が島に辿り着いたら、 もう誰もいなかった。 等他到了小岛,岛上已经没有人烟了。 而ったら 还有很多意思。 比如 どこの研究室へ行ったら・・・ (A在楼道里焦急地等B, B跑了,A找不到他) Aにいったら Bをしよう (到了A就一定要B, 表示推荐。 到了黄山,一定要看迎客松。 如果有机会去他家,一定要吃她妻子做的甜点 ) 记得老肖老师还是某个朋友曾经写过这个语法, 我看过。 但时间紧不找了。楼主可以自己翻翻老贴,搜索一下,那里有详细的,语法的, 权威的解释。 我的解释都凭语感, 有的没的,只要有たら我都大概写了,可能有误,请楼下多担待了。 [此贴子已经被作者于2005-7-5 20:50:11编辑过] 作者:老肖 2005-7-5 22:32:00)
这个句子只能选择答案1的「なら」我以前回答过一位网友的类似问题,现转贴过来,其中关于这个「なら」的用法,增加了两道例句,以供你参考。 「たら」「と」「ば」「なら」的一道搭配题 救命,单元练习居然全错! 1.关于と、ば、なら、たら 这是道搭配题 (1)この薬を飲むと (2)この薬を飲めば (3)この薬を飲むなら (4)この薬を飲んだら A食前がいいですよ Bいつも眠くなります C治るでしょう。 Dどうですか 居然一个都没对.反而被搞得头昏脑涨的。 老肖 1、この薬を飲むと——B いつも眠くなります /喝了这种药,经常打瞌睡。 「と」在表达假定条件时,有以下三点要注意, 1)、它和「ば」一样,都属于一般条件,它有:“每次~都~”的意思,而「たら」没有这种用法,「たら」是表示个别条件的,只表示某一次,不能表示每次都这样。所以首先排除「たら」。 2)、它和「たら」一样,在动作顺序上,后者是在前项的动作完成之后,才得以实现的。「なら」正好相反,它是前项动作必须依赖于后项状态的实现才得以实施。所以「なら」应排除。 3)、在同样表示假定条件时,「と」可以用消极的和主语不愿意看到的结果结句。而「ば」却是不行的。它的后项结果只能是积极的,对主体有益的句子。像这种「眠くなる」的消极句是不能用「ば」的。 所以本题目只能用「と」不能用其它三项。 2、この薬を飲めば——C 治るでしょう。/喝这种药能好吧? 本句首先排除掉「と」和「なら」。使用「と」作假定条件时,后项不能用「でしょう」之类的推量句结句;因「飲む」在前,「治る」在后,所以用「なら」也不适宜;关键在于「たら」和「ば」之间的区分。本题前项是意志句,后项是非意志句,「ば」和「たら」都能用。但是—— 「ば」含有在相反条件下后项不成立的意义,「たら」没有这种含义。举个例子: A:ちょっと飲んで行かないか。/不去喝一杯吗? B有如下两种答法: 1)、仕事が終われば行きます。/我工作干完了的话才去。(本句表示干完工作为条件,言外之意是:工作不干完的话是去不了的,你先去吧,不用等我了。) 2)、仕事が終わったら行きます。/我干完工作就去。(本句表示工作一完就走,言外之意是你等一等我吧。) 原题目关键在于后面的「治るでしょう」后面的推量表现。说话者在喝了别的药都不见好的情况下,说的这番话,言外之意是:“也只有喝这种药才能好吧,喝其它药可能都不行了。”,表现的是一种试试看的性情。如果用「たら」的话,那就不是试试看了,而是肯定的语气了。后面是不能用推量表现「でしょう」的。应该这么说: この薬を飲んだら、すぐ治るよ。/这个药一喝就会好的。 3、この薬を飲むなら——A 食前がいいですよ 「~なら~がいい」——这是一个惯用句型,表示建议。意思是:“如果你要如何如何的话,那我建议你最好是怎样怎样”。「と」、「ば」、「たら」均无此用法,这三者后面接「いい」时,只能直接接,中间不能参入其它词汇。例如: 1、体を休めるなら、温泉がいい。/你要时身体休息好,最好是洗温泉。 2、遊びに行くなら、ディズニーランドがいいです。/你要是去玩的话,最好是去迪斯尼乐园。 3、靴を買うならイタリア製がいい。/要买鞋的话,意大利的产品好。 4、食事をするならこのレストランがいい。/要吃饭,这家餐厅好。 以上四个句子都是不能用「と」、「ば」、「たら」替代的。 4この薬を飲んだら——D どうですか 在表示「~どうですか」、「~どうしますか」这样的陈述条件句中,前项的四项条件句「たら」「と」「ば」「なら」中只能选择「たら」。这是唯一选择,其它三项都不能用于后面是「どう」这样的疑问表现。 作者:volja 2005-7-5 22:33:00)
感激感激 作者:okwxq 2005-7-5 23:48:00)
这个问题也问过肖老师了,现在看还是一头雾水,日语实在太复杂了 |
問題1つ、お願いいたします
文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子