今度の歓迎会で歌でも歌ってくれませんか。
在这次欢迎会上,你唱个歌什么的吧。
这里的「でも」是提示助词,用于举出大体标准的例子,以暗示不拘泥于此,其他类似例子也可。常常只起一种避免生硬语气和主观性过强、使表达更委婉的作用。后续用言多为表示意志、许可、可能、希望、比喻的。
1、お茶でも飲みながら話し合いましょう。/咱们边喝茶边聊吧?
2、何か面白い話でもありそうです。/像有什么趣闻似的。
3、日曜日にでもいいから、先生の病気見舞いに行きましょう。/礼拜天也行,我们去探望老师吧。
4、変なことを言うね、気でも違ったんじゃないか。/你这是什么话,莫非疯了么?
5、馬は油でも塗ったように汗で濡れている。/马就像涂了层油似的,汗淋淋的。